Examples of using
Type de l'onu
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Un groupe de travail informel devrait se réunir du 7-11 septembre à Francfort à l'invitation du Gouvernement de l'Allemagne pour étudier les propositions relatives à l'introduction d'instructions d'emballage dans le Règlement type de l'ONU.
An informal working group is scheduled to meet from 7 to 11 September in Frankfurt at the invitation of the Government of Germany to study proposals concerning the inclusion of packing instructions in the United Nations Model Regulations.
Ce Protocole prévoit que les Parties contractantes adoptent les dispositions du Règlement type de l'ONU et de l'ADR notamment pour la classification,
This Protocol provided that Contracting Parties should adopt the provisions of the United Nations Model Regulations and ADR,
Propositions diverses d'amendement au Règlement type de l'ONU(y compris emballages d'une contenance supérieure à 450 litres;
Miscellaneous proposals of amendments to the UN Model Regulations(including packagings with a capacity exceeding 450 litres;
La comparaison des divers instruments devrait se faire sur la base de la 13ème édition révisée du Règlement type de l'ONU et des versions 2005 du RID,
The comparison of the various instruments should be based on the thirteenth revised edition of the United Nations Model Regulations and the 2005 versions of RID,
L'expert des PaysBas a invité les membres du SousComité à présenter par écrit des observations sur la proposition d'harmonisation du Règlement type de l'ONU avec le SGH telle qu'elle est contenue dans le document informel INF.17 soumis à la trentetroisième session.
The expert from the Netherlands invited the members of the Sub-Committee to present written comments regarding the proposal on the alignment of the UN Model Regulations with GHS as presented in informal document INF.17 submitted at the 33rd session.
éventuellement de formuler une proposition de modification aux dispositions pour le transport en citernes mobiles du Règlement type de l'ONU;
possibly draft a proposal to amend the provisions for carriage in portable tanks of the United Nations Model Regulations;
Le statut des normes citées en référence dans la réglementation a été clarifié dans l'édition 2013 du RID/ADR/ADN à la section 1.1.5, suite aux changements équivalents apportés à la section 1.1.1.7 de la dix-septième édition révisée du Règlement type de l'ONU.
The status of standards referenced in the regulations was clarified in the 2013 edition of RID/ADR/ADN at section 1.1.5. This followed the equivalent change in the seventeenth Revised Edition of the United Nations Model Regulations at section 1.1.1.7.
de n'en garder qu'un, fondé sur le système multimodal du Règlement type de l'ONU où sont employés des conteneurs pour vrac des codes BK1 et BK2.
there should only be one based on the multimodal system from the UN Model Regulations using bulk containers of codes BK1 and BK2.
Une version finale des amendements adoptés par l'AIEA sera soumise au SousComité en juillet 2004 en vue de l'intégration des amendements dans les parties du Règlement type de l'ONU traitant des matières de la classe 7.
A final version of the amendments adopted by IAEA will be submitted to the Sub-Committee in July 2004 for integration of corresponding amendments in the parts of the UN Model Regulations dealing with Class 7 material.
celles admises selon le chapitre 3.4 du Règlement type de l'ONU.
those allowed under Chapter 3.4 of the UN Model Regulations.
qu'il envisageait de proposer des modifications au Règlement type de l'ONU pour le rendre plus conforme aux règlements d'autres secteurs
officials in ICCP and was considering amendments to the UN Model Regulations to make them more consistent with regulations of other sectors
plus communément appelé le« Règlement type de l'ONU» ou le« Livre orange»,
more commonly referred to as the“UN Model Regulations” or the“Orange Book,”
la disposition k, afin">de l'aligner sur la même disposition du Règlement type de l'ONU.
it would be aligned with the same provision in the UN Model Regulations.
Lorsqu'un produit est couvert par le Règlement type de l'ONU pour le transport des marchandises dangereuses, la désignation officielle de transport attribuée à ce produit par l'ONU aux fins de transport devrait aussi figurer sur le colis.
Where a substance or mixture is covered by the UN RTDGModel Regulations, on the Transport of Dangerous Goods, the UN proper shipping name should also be used on the package;
Le Sous-Comité a finalement décidé que la question de la poursuite de l'harmonisation avec le Règlement type de l'ONU devrait être discutée de manière plus approfondie au cours de la prochaine période biennale, l'élaboration d'une convention mondiale figurant parmi les solutions possibles.
The Sub-Committee finally decided that the issue of further harmonization with the UN Model Regulations should be discussed in greater depth during the forthcoming biennium with the development of a world convention being one possible solution.
Résumé analytique: Il existe des différences entre le Règlement type de l'ONU et le RID/ADR/ADN en ce qui concerne les groupes d'emballage attribués à diverses rubriques ONU numéros ONU 1169,
Executive summary: There are differences between the UN Model Regulations and RID/ADR/ADN relating to the assigned packing groups for various UN entries UN numbers 1169,
Dans les cas qui s'y prêtent, la formulation unique retenue dans le Règlement type de l'ONU devrait être adoptée pour le texte de la déclaration juridique si une telle déclaration est requise dans les règlements
When applicable, the single form of words held in the UN Model Regulations should be adopted as the text for the legal declaration if such a declaration is required by regulations
Un membre du secrétariat a confirmé que l'interprétation de cette disposition spéciale par l'IATA correspondait à l'intention qui avait été celle du Sous-Comité lorsque cette disposition spéciale avait été rédigée pour transposer le Règlement de l'AIEA dans le Règlement type de l'ONU.
A member of the secretariat confirmed that the interpretation by IATA of this special provision corresponded to the intent of the Sub-Committee when this special provision was drafted to transpose the IAEA Regulations in the UN Model Regulations.
soit la méthode employée pour vérifier la compatibilité chimique, autrement l'on ne pouvait pas garantir l'équivalence de la méthode alternative avec celle recommandée par le Règlement type de l'ONU.
was used to verify the chemical compatibility, otherwise the equivalence of the alternative method with the one recommended by the UN Model Regulations could not be guaranteed.
de telles dispositions figurent également à l'avenir dans le règlement type de l'ONU au même emplacement.
provisions of this nature would also appear in the future in the United Nations Model Regulation at the same point.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文