TYPE DE RELATION in English translation

type of relationship
type de relation
genre de relation
type de rapport
type de lien
kind of relationship
genre de relation
type de relation
sorte de relation
genre de rapports
type of relation
type de relation
genre de relation
type de rapport

Examples of using Type de relation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans le cadre de ce type de relation, le mandant est celui qui est considéré comme exerçant des activités commerciales en lien avec l'immeuble
In the context of this type of relationship, the mandator is the person considered to be carrying on commercial activities involving the property,
Ce type de relation permit également au RADI de suivre l'évolution des femmes après les discussions et de les aider à se prendre en charge,
This type of relationship also allows RADI to track the evolution of the women after the discussions have taken place
Le MIDH apprécie très fortement le type de relation que vous essayez d'établir avec les organisation locale
MIDH appreciate greatly the kind of relationship you are trying to establish with local organisations
Selon le type de relation établie avec le propriétaire,
According to the type of relationship established with the owner,
il sait qu'elle est en danger, mais dans ce type de relation, partir n'est pas une décision instantanée; c'est un processus.
they know the victim is in danger, but if you're in that kind of relationship, believing is not an event.
il existe un consensus sur le fait que ce type de relation est essentiel pour une croissance harmonieuse
there is a consensus that this type of relationship is essential for a harmonious
Si j'admets avoir n'importe quel type de relation avec un frère d'accueil,
If I admit to having any kind of relationship with a foster brother,
doivent être faites sous le prétexte que les personnes engagées dans un certain type de relation soient plus digne de respect que les autres.
should be made because people in one type of relationship are more worthy of respect than others.
l'équilibre des jurys, le type de relation entre les délinquants ethnoculturels et le personnel.
balanced panels and the type of relationship between Ethnocultural offenders and staff.
le sexe et, dans certains cas, le type de relation entre agresseur et victime.
gender and in some cases the type of relationship between perpetrator and victim.
d'être élevés par eux au sein du type de relation le plus stable qui soit.
be nurtured by a mother and a father in the most stable type of relationship.
ce n'est pas vraiment leur expérience ou leur éducation qui va déterminer le type de relation qu'on aura avec eux…!
education that will determine what type of relationships you will have with them… it's their personalities!
Selon le type de relation que vous entretenez avec la banque,
Depending on the type of relationship you have with the Bank,
Toutefois, le gestionnaire reconnaît que ce type de relation crée pour la personne des conflits d'intérêts potentiels entre ses fonctions et devoirs en tant qu'administrateur de l'émetteur
However, the Manager understands that this type of relationship does give rise to certain potential conflicts of interest between the individual's position
la nature de l'activité, l'environnement local, le type de relation, la nature et l'étendue de la mission que le tiers aura à réaliser pour le Groupe.
local environment, type of relationship, type and scope of the mission the third party will have to achieve for the company.
l'environnement local, le type de relation, la nature et l'étendue des tâches que le tiers aura à réaliser pour Sanofi.
the local environment, the type of relationship, the nature and extent of the activities to be performed by the third party for Sanofi.
possible le potentiel de conflits d'intérêts découlant de ce type de relation.
minimize the potential for conflicts that may arise as a result of these types of relationships.
En outre, peu importe le type de relation entre les deux parties, le mis en cause n'avait pas le droit, en vertu des règles de cour de l'Alberta, de laisser la déclaration sur les lieux de la société d'experts‑conseils puisque le document devait être signifié au plaignant en personne.
Moreover, notwithstanding the type of relationship between the two parties, the respondent was not permitted under the Alberta Rules of Court to have left the SOC at the consulting firm's premises since the document was to be served personally to the complainant.
Ce type de relation a également longtemps existé dans le secteur de la formation aux métiers des médias sous la forme d'une politique systématique de bourses de longue durée(principalement auprès de l'INA)
This type of relationship has also existed for a long time in the media profession training sector in the form of a systematic policy of long-term scholarships(primarily at the INA), which made it possible,
détermine entre les citoyens et l'État un type de relation dans lequel le profit personnel ou celui d'un groupe,
it pervades public institutions and establishes the kind of relationship between the citizen and the State in which the betterment of an individual
Results: 69, Time: 0.0479

Type de relation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English