UN CORPS in English translation

body
corps
organe
organisme
instance
carrosserie
cadavre
caisse
corpus
corporelle
unit
unité
groupe
appareil
unitaire
service
cellule
bloc
part
module
bodies
corps
organe
organisme
instance
carrosserie
cadavre
caisse
corpus
corporelle

Examples of using Un corps in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un corps étranger, tel qu'une branche, est coincé près de la lame.
Foreign object such as a branch is jammed near the blade.
Déterrer un corps ou violer mon assignation à résidence?
Dig up a body or leave while under house arrest?
Il n'a pas qu'un corps, il a aussi une tête?
And has the kid got a brain as well as a body?
Comme un corps, peut-être.
Like a body, maybe.
On remonte la piste d'un corps qui est passé par ici.
We're following up on a body that came through here.
Il y a un corps qu'on n'a pas pu localiser.
We can't locate one of the bodies.
Dieu Lui-même a pris un corps comme le nôtre.
God Himself took on a body like ours.
Pos192,210}Des trucs cassés partout et un corps très amoché, patron.
Broken stuff everywhere and a badly beaten corpse, boss.
Un des corps… dans l'océan était celui de ma mère.
One of the bodies…(Gulps) in the ocean was my mother.
Tu empestes. Tu empestes comme un corps putréfié étendu au bord de la route.
Thou shalt stink like some putrefied corpse lying on the wayside.
J'ai caché un corps.
I have hidden the bodies.
On aurait dit un corps.
It looked like a body.
Je l'ai prise sur un des corps.
I got it off one of the bodies.
Je vous ai laissé dans les bois avec un corps de loup empalé.
I left you all in the woods with an impaled werewolf corpse.
Il vous a ramené un corps aujourd'hui?
Did he bring you a corpse today? No, no, no,?
C'est vraiment un superbe corps.
It's a very beautiful corpse.
Ils ont apporté un corps.
They brought in a body.
Pourquoi la GSA nous amènerait-elle un corps?
Why would the General Services Administration bring in a body?
Le HPD a trouvé ça sur un des corps.
HPD found this on one of the bodies.
Je sais pas. Ils ont trouvé ça sur un des corps.
I don't know, but they found this on one of the bodies.
Results: 5006, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English