CORPS in English translation

body
corps
organe
organisme
instance
carrosserie
cadavre
caisse
corpus
corporelle
bodies
corps
organe
organisme
instance
carrosserie
cadavre
caisse
corpus
corporelle

Examples of using Corps in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai une tête pour le travail et un corps pour le pêché.
I have a head for business and a bod for sin.
Remuez une partie quelconque de votre corps, si vous étiez au nord d'une ligne Humber-Mersey.
MOVE ANY PART OF YOUR BODY IF YOU WERE NORTH OF A LINE FROM THE HUMBER TO THE MERSEY.
Vous croyez que je vais gaspiller ce corps sur une gonzesse pénible qui ne peut meme pas le voir?
YOU THINK I'M GOING TO WASTE THIS BODY ON A BALL-BUSTING BLIND BROAD WHO CAN'T SEE IT?
Lait hydratant corps ALOE et le souci émulsion est un organisme qui fournit principalement l'hydratation
ALOE AND MARIGOLD MOISTURIZING BODY MILK(nb.250) body emulsion which primarily provides hydration and smoothness to the
sans lever aucune autre partie de votre corps.
MR. NJORL WITHOUT RAISING ANY PART OF YOUR BODY.
Je regrette de vous annoncer qu'un corps a été retrouvé dans les bois.
I'M SORRY TO TELL YOU THIS, BUT A BODY WAS FOUND UP IN WOODLAND.
Vous auriez dû vous assurer que j'étais mort avant de vous débarrasser du corps, mon garçon.
YOU SHOULD HAVE MADE SURE I WAS DEAD BEFORE YOU GOT RID OF THE BODY, MY DARLING BOY.
avant de le nettoyer N'immergez pas le corps chauffant dans l'eau ou dans tout autre liquide.
DO NOT IMMERSE HEATING BODY INTO WATER OR ANY OTHER LIQUID.
enterrer un corps m'est venu en une fraction de seconde pour protéger ma famille.
BURYING A BODY CAME IN A ROARING SECOND TO PROTECTING MY FAMILY.
J'ai peut-être le corps du péché mais j'ai la mémoire d'un éléphant.
I may have the bod for sin, but I have the memory of an adult elephant.
Il s=est avéré que le corps de pompe avait été aplati à: po(19 mm) en coupe transversale, environ à 1 pi du fond.
The barrel of the pump was found to have been flattened to a¾-inch(19 mm) cross-section, approximately one foot from its bottom.
Le corps du vin est tannique,
The core of the wine is still tannin,
Utilisez les touches fléchées pour déplacer votre corps et définir le chemin qui va prendre la balle.
Use the arrow keys to move your barrel and set the path that will take the bullet.
Selon certains auteurs modernes, les trois cents corps avaient été déposés dans la fosse après leur supplice,
Modern writers suggest that the three hundred dead were deposited there after decapitation
En 1987, les corps de dix-neuf soldats noirs de l'Union, tous du 55th Massachusetts Infantry, sont découverts sur Folly Island, en Caroline du Sud.
In 1987, the remains of nineteen Union soldiers of the all black Massachusetts 55th Volunteer Infantry were discovered on Folly Island, South Carolina.
Plus tard, ils ont brûlé les corps dans des tombeaux, tumulus,
Later, they buried the dead in caves, tumuli,
Le Diable au corps(titre original:
Devil in the Flesh(Original title:
Profi ls de pression et vitesse des corps soumis à un écoulement autour de corps HM 170,
Pressure/velocity profi le of body in a fl ow HM 170,
Au-dessous, la résurrection du corps du soleil est montré, alors que cette scène est plutôt représentée dans la chambre funéraire.
Below shows the resurrection of the corpse of the sun, which is a scene that typically occurs in royal sarcophagus chambers.
Toute rupture de c ble ou filet par une pierre ou un corps tranger tombant sur la voie,
Any cable break made by a rock or foreign object falling on the rails,
Results: 99852, Time: 0.1493

Top dictionary queries

French - English