UN PERVERS in English translation

perv
pervers
pervy
pervers
perviy

Examples of using Un pervers in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Même si maman pense toujours que je suis un pervers.
Uh… even though Mom still thinks I'm a perv.
effacée par un pervers?
obliterated by perversion?
Vous avez un enfant ou vous êtes un pervers?
Do you have a child here, or are you just some kind of a perv?
Arrêtez-le, c'est un pervers!
Somebody stop this man! He's a deviant!
Non, mais des filles ont dit que c'était un pervers.
No. But a bunch of other girls said he was a perv.
Te laisser me suivre comme un pervers?
Let you follow me like some perve.
Et je l'ai entendu accusé un prof d'être un pervers.
And then I heard him out here accusing some teacher of being a perv.
Et vous… Vous êtes un pervers.
And you… you're a perv.
C'est un pervers.
He's a creep.
Malheureusement, il est un peu pervers.
Unfortunately, he's a bit of a perv.
Je ne peux pas sortir les poubelles une fois sans être dragué par un pervers?
Can't I just take out the trash one time without getting hit on by some perv?
Je ne suis pas un pervers ou autre chose, je n'en avais pas après elle.
I wasn't being pervy or anything, I wasn't after her.
Quand je me mettais en pyjama, j'ai senti qu'un pervers me regardait.
When I was changing into my pj's I got the feeling that some perv was looking through my window.
C'est un pervers dominateur, un peu raciste.
He's pervy, demeaning, and a tinsy bit racist,
Avant de tuer un pervers, je commence toujours par l'inviter à manger une pizza.
Whenever I shoot a perv, I always invite him over for pizza first.
Je leur donne un pervers fou qui devrait suffire à mettre la ville en alerte, et qu'est-ce que j'ai?
I give them a sex-crazed madman who's enough of a freakshow to get the whole city hot and bothered and what comes back?
Peut-être si j'étais un pervers aimant les pétasses mal fagotées,
If I was a bit of a perv into frumpy old tarts maybe,
Je pensais qu'un pervers, fou, bizarre s'est enfui avec toi,
I thought some depraved, crazed weirdo ran off with you,
Cette situation peut parfois créer un incitatif pervers, soit générer davantage d'émissions
This can sometimes create a perverse incentive to generate more emissions
Les gens découvrant que votre fils est un pervers, c'est plutôt haut dans la hiérarchie.
People finding out that your son's a perv, that's pretty high up there.
Results: 91, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English