UNE CERTAINE MESURE in English translation

some measure
certain degré
certaine mesure
certaine dose
certains mesurent
some extent
certain point
certain degré
dans une certaine mesure
certaine façon
certaine manière
some degree
certain degré
certain niveau
certaine mesure
certain degr
some capacity
certaine capacité
certaine mesure
de certains moyens
some action
certaines mesures
certaines actions
quelconque action
a certain action
une certaine action
certaines mesures
une action spécifique
une action donnée
une action déterminée
une action particulière
un certain acte
a certain sense
un certain sens
un certain sentiment
une certaine manière
une certaine façon
certains égards
une certaine idée
une certaine impression
un certain goût

Examples of using Une certaine mesure in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La demande en Extrême-Orient, en Inde et dans le Golfe arabique(et aux États-Unis, dans une certaine mesure) suit une tendance mitigée.
Demand in the Far East, India and Arab Gulf- and to a certain extent in the U. S.
sanctionnant ainsi une certaine mesure de violence exercée au foyer par le mari contre la femme.
therefore sanctioning a certain measure of violence by the husband against the wife in the home.
déposé devant l'Assemblée en vue d'adopter une certaine mesure.
a group that is put forward to the House for some action.
Les résolutions sont généralement formulées de façon à suggérer que le gouvernement lance une certaine mesure.
Resolutions are typically phrased to suggest that the government initiate a certain measure.
aussi en République centrafricaine et également, dans une certaine mesure, en Guinée équatoriale.
also in the Central African Republic and to a certain extent in Equatorial Guinea too.
cet écart a été diminué d'une certaine mesure.
this gap has been evened out to a certain extent.
Ces mesures donnent suite dans une certaine mesure aux observations finales de 2006 du Comité figurant au paragraphe 27, qui concernent la mise en place de l'infrastructure nécessaire pour garantir l'accès des femmes handicapées à l'ensemble des services de santé.
These measures provide a response in some measure to the CEDAW Committee's 2006 Concluding Comment in paragraph 27 regarding the development of infrastructure needed to ensure that disabled women have access to all health services.
la création de forêts de plantation avaient contribué, dans une certaine mesure, à empêcher la détérioration des écosystèmes forestiers
the establishment of plantation forests had helped to some extent in countering degradation of forest ecosystems
Lorsqu'elle sera déclenchée, la compétence de la Cour à l'égard du crime d'agression fournira une certaine mesure de responsabilité pénale au niveau international pour ce« crime suprême,»
Once activated, the Court's jurisdiction over the crime of aggression will provide some measure of criminal accountability at the international level for this«supreme crime,»
tous les paramètres des systèmes technologiques font intervenir l'élément humain dans une certaine mesure aux stades de la conception,
since all facets of technological systems involve the human element to some extent in terms of its design,
participe généralement dans une certaine mesure aux activités de production,
generally has some degree of involvement in production activities through,
le problème fondamental des économies de l'Asie et du Pacifique sera de remplacer dans une certaine mesure la demande provenant des économies développées par la demande locale.
the fundamental challenge for the Asia-Pacific economies will be to substitute in some measure the demand from developed economies with local demand.
Jusqu'une cinquantaine d'organisations terroristes sont pr sentes dans une certaine mesure au Canada et participent une gamme d'activit s comme la collecte de fonds,
As many as 50 terrorist organizations are present in some capacity in Canada, involved in a range of activities that include fundraising, weapons procurement, and human
au moins 22 États ont accru dans une certaine mesure leur capacité à mesurer l'ampleur de la tâche à accomplir pour protéger les droits des victimes de mines terrestres
at least 22 have achieved some degree of progress in improving their capacity to understand the extent of the challenges faced in addressing the rights
ils ont un degré suffisant d'interaction, afin qu'ils"se comportent- dans une certaine mesure- comme les parties d'un tout.
sufficient degree of interaction, and impact on each other's decisions, so as they"behave- at least in some measure- as parts of a whole.
d'un guide sur l'utilisation des services judiciaires, a, dans une certaine mesure, amélioré l'accès à la justice.
of information desks in the different jurisdictions, have improved access to justice to some extent.
Nous pouvons recommander que le fournisseur de services prenne une certaine mesure ou qu'il s'abstienne d'en prendre branchement
We may recommend that the service provider take some action or refrain from taking some action for example,
De même, les jeunes étaient d'avis que le cannabis serait nuisible au cerveau dans une certaine mesure, mais ils ne comprenaient pas très bien l'ampleur et la raison de cet effet.
Similarly, youth believed that cannabis would be detrimental to the brain in some capacity, but had a limited understanding of how and why.
Effet sur l'IDE: quelques calculs approximatifs La preuve empirique examinée dans la section précédente montre que les réductions des taux effectifs d'imposition à la suite de l'élimination des retenues d'impôt stimuleraient dans une certaine mesure l'investissement étranger au Canada.
Impact on FDI: some back-of-the-envelope calculations The empirical evidence reviewed in the previous section suggests that reductions in effective tax rates due to the elimination of withholding taxes would stimulate foreign investment in Canada to some extent.
tout au moins dans une certaine mesure.
to at least some degree.
Results: 431, Time: 0.0822

Une certaine mesure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English