UNE ONCE in English translation

ounce
once
gramme
oz
30g
centilitre
a shred
la moindre
une once
un lambeau
once
fois
lorsque
autrefois
jour
jadis

Examples of using Une once in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sans une once de fierté.
Without a hint of pride.
L animateur apporte une once de fantaisie et de folie.
The moderator brings a hint of fantasy and madness.
Ou une once d'espoir pour avoir un peu d'intimité.
Or a whisper of hope to take a shit in privacy.
Ce sont normalement des femmes dont on ne voit pas une once de peau.
They are normally women without an ounce of skin showing.
Elle n'introduit aucune une once de preuve.
She has not introduced a scintilla of evidence.
Tu fais toujours ce que tu veux sans même une once de culpabilité.
You only ever do what you want without even a hint of a guilty conscience.
Si notre Roi avait ne fût-ce qu'une once de son talent.
If our King got a bit of his talent.
Je m'aperçois que tu n'as pas une once de poésie.
I see now that you haven't got a grain of poetry.
Vous n'avez même pas une once de conscience.
You don't even have a bit of a conscience.
Je sais combien y a de drachmes dans une once.
I learned how many drams in a pennyweight.
pas une once de miette.
not a whiff of a crumb.
Avez-vous le moindre fragment d'idée, une once de compréhension?
Do you have any inkling, any semblance of understanding whatsoever?
toujours pas une once de remords.
still not a speck of remorse.
Personne dans cette maison a une once de dignité?
Does no one in this house have any dignity?
Dommage qu'on ait pas une once de preuve.
Too bad we don't have one sliver of evidence.
Tu aurais pu garder… une once d'humanité.
You could have kept… one bit of your humanity.
Je n'ai pas de chagrin, pas une once.
I don't feel sorry for you. Not a bit.
Je n'ai pas une once de caractère.
I haven't a bit of character. None at all.
Mon équipe n'a pas trouvé une once d'énergie électrique.
My team has not even found one shred of electrical energy.
Vous avez 17 secondes pour me le dire sans une once de baratin.
You got 17 seconds to tell me without one ounce of bullshit.
Results: 283, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English