UNE PRUDENCE in English translation

caution
attention
prudence
précaution
mise en garde
avertissement
prudent
circonspection
faire preuve de prudence
avertir
care
soin
prise en charge
garde
protection
attention
entretien
précaution
prudence
sagesse
prudente
faire preuve de prudence
cautious approach
prudence
approche prudente
démarche prudente
faire preuve de prudence
attitude prudente
approche de précaution
méthode prudente
approche précautionneuse
stratégie prudente
prudent approach
approche prudente
prudence
démarche prudente
circumspection
circonspection
prudence

Examples of using Une prudence in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une certaine prudence quant au stockage à long terme du dioxyde de carbone plaiderait encore en faveur de l'énergie éolienne.
Some precaution with respect to long-term carbon dioxide storage would still argue in favour of wind energy.
qui a été adoptée, le sujet a été abordé avec une grande prudence.
the subject had been approached with a great deal of caution.
Cependant, au fil du temps, l'expérience m'a appris que cet outil aussi séduisant soit-il- doit être utiliser avec une extrême prudence.
But, as time goes by, experience taught me that this seductive tool has to be used with extreme cautiousness.
Un ministre des Finances assume également la responsabilité, pour le gouvernement, d'exercer une certaine prudence.
A minister of finance is also the person upon whom our system of government imposes a burden of prudence.
Il faut cependant interpréter ces chiffres avec une extrême prudence étant donné que le Parlement vote seulement le Budget principal des dépenses annuel(2008-2009)
These figures must therefore be interpreted with extreme caution as Parliament only votes on the annual Main Estimates(2008/09),
L'autoévaluation des compétences doit être conduite avec une grande prudence, précision et niveau de responsabilité
Measuring self-competency must be done with great care, precision and responsibility
Utilisez une extrême prudence lorsque vous utilisez la poussette sur des surfaces inégales et/ou non pavées,
Use extreme caution when using stroller on uneven and/or unpaved,
doivent exercer une extrême prudence car ils sont plus sensibles,
must exercise extreme care since they are more sensitive,
Nous croyons néanmoins que nous devons avancer avec une extrême prudence pour ce qui est des nouvelles propositions faites ces dernières années,
However, we believe that we need to proceed with extreme prudence with respect to the new proposals put forward in recent years,
de l'ACE doivent être considérés avec une certaine prudence, l'ACA(en particulier) étant souvent accusée de sous-estimer
CEA must be treated with some caution, with varying accusations that CBA(in particular) routinely under-
Les solutions qui renferment des ions sodium doivent être utilisées avec une grande prudence, sinon évitées, en présence d'une insuffisance cardiaque congestive
Solutions containing sodium ions should be used with great care, if at all, in patients with congestive heart failure, severe renal insufficiency,
Une égale prudence doit être exercée dans l'interprétation des propositions qui concernent le commerce de produits bruts de faible valeur,
Similar caution should be exercised in interpreting proposals that concern trade in low value raw products,
opérationnelle repose sur l'austérité et une sévère prudence fiscale.
stringent fiscal prudence.
le FNUAP avait choisi de procéder avec une extrême prudence et que six de ces postes avaient été pourvus à la fin du premier trimestre 1999.
he stated that UNFPA had taken a very prudent approach and six of those posts had been filled by the end of the first quarter of 1999.
Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, une extrême prudence doit être observée pour éviter tout contact avec de telles lignes
When installing an outdoor antenna system, extreme care should be taken to keep from contacting such power lines
Mais en même temps nous appelons à une grande prudence dans l'examen de cette idée
However, we call for great circumspection in studying this idea
soit maintenue une certaine prudence commensurable à l'incertitude indiquée par l'analyse de la CPUE ci-dessus paragraphe 4.138.
maintain a degree of caution appropriate to the uncertainty indicated by the results of the CPUE analysis shown above paragraph 4.138.
qui exigea un fort dialogue, une extrême prudence et une grande charité fut le voyage dans le District d'A-mérique centrale pendant la lutte sandiniste.
requiring strong dialogue, extreme prudence and great charity was the visit to the District of Central America during the Sandinista struggle.
Il fait observer cependant qu'il convient d'envisager des réformes dans ce domaine avec une grande prudence pour éviter de susciter des réactions négatives parmi la population, compte tenu de ses traditions, notamment religieuses.
However, he wished to point out that reforms in that area should be planned with great care to avoid any negative reactions among the population in view of Moroccan traditions, especially religious tradition.
de passages anciens ou contemporains requiert une grande prudence et un esprit de finesse.
contemporary passages requires great caution and a spirit of sharpness.
Results: 312, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English