PRUDENCE in French translation

['pruːdns]
['pruːdns]
prudence
caution
care
cautious
be careful
prudent
conservatism
precautionary
sagesse
wisdom
wise
wisely
prudence
prudente
careful
cautious
safe
caution
conservative
wise
care
wary
faire preuve de prudence
exercise caution
use caution
be cautious
cautious approach
prudence
exercise prudence
caution when
proceed with caution
be prudent
prudent
careful
cautious
safe
caution
conservative
wise
care
wary

Examples of using Prudence in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the summers, Robertson would also visit Prudence Heward at her family's summer home near Brockville on the St. Lawrence River.
En été, Robertson rendait également visite à Prudence Heward, à la résidence d'été de sa famille près de Brockville sur le fleuve Saint-Laurent.
While the Secretariat should exercise maximum financial prudence, where mandated programmes needed more resources they should be made available.
Le Secrétariat doit certes faire preuve de la plus grande austérité financière, mais lorsque davantage de ressources sont nécessaires pour exécuter les programmes prescrits, ces ressources doivent être fournies.
judges must exercise prudence as regards persons with whom they are involved socially and how close those relations are.
les juges doivent faire preuve de précautions quant aux personnes avec lesquelles ils ont des rapports sociaux et sur l'intensité de ces relations.
Prudence was required on this issue,
Une certaine prudence s'impose en la matière,
Therefore, there is a need for patience, prudence and a determination of the time-frame of sanctions.
Il faut donc faire preuve de pondération et déterminer l'objectif et l'échéance des sanctions avant de prendre la décision de les imposer.
Ottawa Pedestrian Plan 2013 45 such financial prudence will also help to ensure that future generations are not burdened with unsustainable costs in maintaining the infrastructure built today.
Une telle prudence financière aidera à faire en sorte que les générations à venir n'aient pas à assumer des coûts insoutenables pour entretenir les infrastructures construites aujourd'hui.
The duty of diligence or care requires the attention and prudence that a reasonable person, in similar circumstances, would exercise.
Le devoir de diligence exige de faire preuve d'une attention et d'une prudence semblables à celles exercées par une personne raisonnable dans des circonstances semblables.
Canada Post has made an effort at prudence in this regard and has yet to determine how aggressively to pursue this opportunity.
Postes Canada a fait preuve de prudence à cet égard et n'a pas encore décidé dans quelle mesure elle voudra poursuivre une telle possibilité.
concern and prudence of those who operate or service the equipment.
des précautions et de la prudence de ceux qui utilisent et entretiennent le matériel.
The judges take the view that extreme prudence should be exercised in this regard.
Les juges considèrent qu'il faut faire preuve d'une extrême prudence sur ce point.
Trying to answer this question demands great prudence, for we know the exaggerations
Tenter de répondre à cette question exige une grande prudence, car on sait les exagérations
The imposition of sanctions must be handled with prudence and the negative consequences arising from sanctions in international practice must be given due attention.
Toute sanction doit être imposée avec discernement et il importe d'accorder toute l'attention voulue aux effets néfastes des sanctions dans la pratique internationale.
The different studies preach prudence, but nothing is totally black or white.
Les différentes études incitent à la prudence, mais rien n'est tout noir ou tout blanc.
Prudence must be shown in the conduct towards all living species and the use of natural resources.
Il faut agir avec prudence envers tous les êtres vivants et vis-à-vis des ressources naturelles.
He says that to accompany requires prudence, understanding, patience
Le Pape soutient par ailleurs que l'accompagnement pastoral fait appel à la prudence, à la compréhension, à la patience
governed his monasteries with great prudence.
dirige ses monastères avec une grande prudence.
Strength and Prudence, also made by Boizot.
de la Force et de la Prudence, également œuvres de Boizot.
goddess of reason, prudence and wisdom.
déesse de la Raison, de la Prudence et de la Sagesse.
demand detailed planning; preparation and prudence by experienced kayakers.
des préparatifs et une prudence extrême de la part des kayakistes d'expérience.
thoroughness and prudence, so to avoid judicial invalidation to the legal person.
une rigueur et une prudence importantes, de façon à éviter à la personne morale une invalidation judiciaire.
Results: 1509, Time: 0.0957

Top dictionary queries

English - French