SOME CAUTION in French translation

[sʌm 'kɔːʃn]

Examples of using Some caution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some caution against applying guidelines to international areas,
Certaines mettent en garde contre l'application des lignes directrices aux zones internationales,
combined strategies should be considered with some caution at the regional(Convention) and global levels(Action: Parties, EU);
ces stratégies mixtes doivent être envisagées avec une certaine prudence aux niveaux régional(Convention) et mondial(Agents de mise en œuvre: Parties, UE);
one delegation expressed the view that references to the principle of equal treatment of creditors should only be included with some caution, arguing that the conclusion of a close-out netting provision inherently included some unequal treatment of creditors.
une délégation a exprimé l'avis que des références au principe d'égalité de traitement des créanciers devraient être intégrées seulement avec une certaine prudence, en invoquant que la conclusion d'une clause de résolution-compensation impliquait déjà en soi dans une certaine mesure un traitement inégal des créanciers.
seizure data can therefore be used as a reasonably good indicator of underlying changes in illicit drug trafficking patterns and, by extension but with some caution, as an indirect indicator of the extent
les chiffres des saisies peuvent donc être utilisés comme des indicateurs relativement fiables de l'évolution du trafic des drogues illicites et, par extension mais avec une certaine prudence, comme des indicateurs indirects de l'ampleur
even these conclusions need to be treated with some caution because they are based on multi-country data aggregated over time
travail de l& 146;OCDE, il convient de les traiter avec une certaine prudence, car comme elles sont fondées sur des données combinées concernant de multiples pays,
there are some caution to tie, not stretching too much,
il y a certains attention pour attacher, ne s'étendant ne pas trop,
There were some cautions raised: changes in websites may cause problems for the compilation of the regular CPI.
Certaines mises en garde ont été formulées: les changements de site Web peuvent poser des problèmes pour le calcul des IPC régulier.
Some cautioned against negative linkages between different negotiating issues
Certains ont mis en garde contre l'établissement de liens négatifs entre différentes questions en négociation
Some cautions are also warranted when inferring the dimension of the cointegrating space on the basis of the trace
Une certaine prudence est aussi de mise lorsqu'on évalue la dimension de l'espace de cointégration à partir de la trace
Some cautioned that striving towards self-sustainability led them towards short term decision making, mission drift
Certains ont prévenu que la recherche d'autonomie financière les conduisait à prendre des prises de décisions à court terme,
However, some cautioned that while adult services have more navigators,
Toutefois, certains ont souligné que bien qu'il y ait plus de« navigateurs»
Key informants were unanimous that the Fund does not duplicate other government programs and some cautioned that even if duplications should exist,
Les informateurs clés ont affirmé unanimement que le Fonds n'est pas le double d'autres programmes gouvernementaux et certains ont même souligné que si jamais c'était le cas,
police at the local level is crucial, some cautioned that identifying real representatives of the communities is often very hard
la police au niveau local étaient essentielles, certains ont souligné qu'il était souvent très difficile d'identifier les véritables représentants des communautés
The prevalence of matching in these agreements also led us to offer some reflections and to register some cautions about the use of matching requirements as a condition of federal research support,
La prévalence de la parité dans ce type d'ententes nous a également incités à proposer certaines pistes de réflexion et à formuler quelques mises en garde au sujet de l'imposition d'un financement de contrepartie
Some caution should be taken with the introduction of subprogrammes.
Une certaine prudence doit être observée lors de l'introduction de sous-programmes.
However, there remains some caution in the market.
Toutefois, le marché reste assez prudent.
Public confidence results should be treated with some caution, however.
Il faudrait toutefois traiter les résultats relatifs à la confiance du public avec une certaine prudence.
In the Commission's view, some caution is required in this regard.
De l'avis de la Commission, une certaine prudence s'impose à cet égard.
Some caution is needed in interpreting output data for the former Soviet Union.
Une certaine prudence est nécessaire dans l'interprétation des données relatives à la production de l'ex-Union soviétique.
Some caution is required if you want to keep your diamond ring beautiful.
Une certaine prudence est donc conseillée si vous souhaitez préserver la splendeur de votre bague en diamant.
Results: 802, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French