SOME CAUTION IN SPANISH TRANSLATION

[sʌm 'kɔːʃn]
[sʌm 'kɔːʃn]
cierta cautela
cierta precaución
cierta prudencia
cierto cuidado
certain care
some caution
some finesse

Examples of using Some caution in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
can be used, with some caution, even if some assumptions are not fully met.
podrán utilizarse, con cierta precaución, aunque no se cumplan completamente algunos supuestos.
it was necessary to interpret the annual figures with some caution.
es necesario interpretar las cifras anuales con cierta prudencia.
The question of the composition of the UNU Council needs to be examined with some caution.
La cuestión de la composición del Consejo de la UNU debe estudiarse con cierto cuidado.
our optimism about the developments in Bosnia is mixed with some caution.
nuestro optimismo acerca de los acontecimientos en Bosnia se mezcla con cierta cautela.
This path is easy to drive, but some caution is required, especially in the dark.
Este camino es fácil de conducir, pero se requiere cierta precaución, especialmente en la oscuridad.
they have to be interpreted with some caution.
interpretar esas cifras con cierta prudencia.
This is a steep trail with lots of loose stones, which with some caution for the more trained hikers.
Se trata de un sendero empinado con una gran cantidad de piedras sueltas que con cierta cautela es posible de recorrer por los senderistas algo más capacitados.
the descriptive statistics on TBT are to be interpreted with some caution.
las estadísticas descriptivas sobre los OTC han de interpretarse con cierta precaución.
The reported figures on advisory services in general should be viewed with some caution.
Las cifras correspondientes a los servicios de asesoramiento se deben ver en general con cierta precaución.
Thus OTA figures in the public domain regarding mobile booking need to be treated with some caution in terms of their exact interpretation.
Por lo tanto, las cifras de las OTA en el dominio público respecto a reservas vía móvil deben tratarse con cierta cautela en términos de su interpretación exacta.
this drug is a strong opioid, and some caution is recommended.
este fármaco es un opiáceo fuerte y se recomienda cierta precaución.
There was widespread celebration of the result by the opposition, along with some caution over whether the transition would proceed without incident.
Se generalizó la celebración del resultado de la oposición, junto con cierta cautela acerca de si la transición se procedería sin incidentes.
There should be some caution with contact with sensitive areas such as the eyes,
Sólo debe tenerse cierta precaución con el contacto con zonas más delicadas
The achievements in education need to be read with some caution, as there is evidence of large reductions in expenditure on education.
Los adelantos en materia de educación se deben considerar con cierta reserva, ya que se han comprobado reducciones considerables de los gastos en ese sector.
Still, it's worth exercising some caution and checking on water conditions before entering.
Aún así, vale la pena ejercer un poco de precaución y controlar las condiciones del agua antes de entrar.
So our incipient optimism regarding Spain's recovery should be tinged with some caution.
Así pues, el incipiente optimismo respecto a la recuperación española debería tamizarse con algo de cautela.
The data, however, have to be taken with some caution because 2 Western African countries
Sin embargo, conviene interpretar los datos con cierta cautela, pues 2 países del África Occidental,
They advocated some caution on the question of interpretative declarations which might not constitute a separate legal category
Aconsejaban cierta cautela respecto de la cuestión de las declaraciones interpretativas, que tal vez no eran una categoría jurídica separada
my fitness, and above all, some caution so as not to hurt me.
de mi forma física, y sobre todo, de una cierta prudencia para no hacerme daño.
We acknowledge that Bolivian authorities must exercise some caution on this matter, however,
Reconocemos que las autoridades bolivianas deben ejercer cierta cautela en este asunto, sin embargo,
Results: 88, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish