UNE STARTUP in English translation

startup
démarrage
start-up
mise en service
lancement
mise en route
création
start-up
démarrage
start-up
mise en service
lancement
mise en route
création
startups
démarrage
start-up
mise en service
lancement
mise en route
création

Examples of using Une startup in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eh bien, on est une startup et on lance notre tout premier magasin, il y aura
Well, we're a startup company, and we're launching our very first retail store,
Next Thing Co. était une startup californienne, fondée par Dave Rauchwerk, Gustavo Huber and
Next Thing Co. was an Oakland, California based start-up company founded in 2013 by Dave Rauchwerk,
Que vous soyez une startup, une PME à la recherche de débouchés à l'international
Whether you are a start-up, an SME seeking international outlets,
Atawey est une startup de l'énergie fondée en 2012,
Atawey is a start-up in Energy sector founded in 2012,
Mobendi est une startup créée en 2001 hébergée au CEEI Nice Côte d'Azur.
Advansolar is a startup that was created in 2011 and is located at the European Business Innovation Center in Nice, Cote D'Azur.
Conztanz est une startup qui commercialise des produits innovants au service de l'industrie du voyage et des compagnies aériennes.
Conztanz is a start-up that sells innovative products to the travel industry and airlines.
Si vous êtes une startup, n'hésitez pas à passer une tête sur le stand!
If you are a start-up, please come take a look at our booth!
Une startup, c'est, par exemple, à partir de tant d'employés
Is considered as a startup, for example,
En écho à ce partenariat entre la police et une startup dirigée par deux Blancs,
In response to the partnership between the police and a start-up run by two whites,
Encore avant, il a participé à la fondation d'une startup où il était chargé du développement logiciel pour un multiplexeur d'accès multiservice distribué.
Prior to that he participated in the founding of a start-up company where he led the software development for a distributed, multi-service access multiplexer.
est une startup créée sur Châlons en Champagne pour adresser les problématiques de l'aide à la personne grâce à des robots.
is a start up created in France, in order to tackle the problem of personal assistance thanks to robots.
Je ne vais pas vous mentir, le salaire dans une startup est moins alléchant que celui d'un cabinet d'audit.
I won't lie to you, the salary in a start-up is less mouth-watering than in an auditing firm.
En 1984, il se met en disponibilité de ses fonctions universitaires pour co-fonder BioEurope, une startup spécialisée dans le développement de procédés industriels de biocatalyse.
In 1984, Monsan took a leave from Academia and co-founded BioEurope, a startup company specialized in industrial biocatalysis.
Et c'est d'ailleurs parce que ce sujet le passionnait que Steny Solitude a fondé Perfect Memory, une startup spécialisée dans l'ingénierie documentaire.
Indeed it was because the subject was so appealing to Steny that he set up Perfect Memory, a start-up specialized in documentary engineering.
Tech Of vous fait découvrir un accélérateur local, via l'interview d'une startup de son réseau.
Tech Of takes us into the world of a local accelerator via an interview with one of the startups in its network.
C'est là qu'intervient La Boîte à Encas, une startup créée par un diplômé de l'UTC.
And this is where the Boîte à Encas- a start-up created by a UTC graduate- comes in.
il a également réussi à créer une startup devenue une référence pour de nombreuses autres sociétés.
he's also managed to create the startup that most other new ventures are comparing themselves to.
En fonction de la période du stage il peut s'agir de la réalisation d'une application pour une startup, une application métier à forte valeur ajoutée, etc.
This could be the development of an application for a start-up company, a business application with high added value, etc.
Une agence de voyage et une startup dans l'énergie et l'internet.
a travel agency and a start-up in the field of energy and the Internet.
Pensez-vous qu'il est plus difficile en France qu'ailleurs de se lancer quand on est une startup?
Do you think it's more difficult for a startup to get off the ground in France than elsewhere?
Results: 246, Time: 0.0414

Une startup in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English