UNE STIPULATION in English translation

provision
disposition
fourniture
prestation
montant
crédit
clause
offre
approvisionnement
apport
prévu
stipulation
disposition
condition
clause
stipule
prescription

Examples of using Une stipulation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La référence à la loi de l'Etat où les marchandises sont situées est une stipulation expresse et importante qui contribue à promouvoir l'uniformisation, ce qui est un objectif particulièrement utile en raison des différences existant entre les droits internes,
The reference to the law of the State where the goods were located was a specific and important stipulation which helped to meet the objective of uniformity- something particularly useful in view of the differences between national laws,
Le conseil peut prévoir lors de leur attribution une stipulation l'autorisant à statuer sur le maintien ou non des plans de rémunérations de long terme non encore acquis,
When awarding them, the Board may include a provision authorising it to rule on the continuation of long-term compensation plans that have not yet been acquired,
un morceau de la législation décrite par PinkNews comme« une stipulation dans la loi du Mariage(couples de même sexe);
described by Pink News as"a stipulation in the Marriage(Same Sex Couples)
Une stipulation dans les documents de propriété de Rolls-Royce imposait que Rolls-Royce plc,
A stipulation in the ownership documents of Rolls-Royce dictated that Rolls-Royce plc,
C'est pourquoi les régimes modernes d'opérations garanties précisent également qu'une stipulation dans une convention qui déroge aux règles non impératives
For this reason, modern secured transactions regimes also make it clear that any terms of the agreement that derogate from or modify non-mandatory rules
Une stipulation est considérée comme une condition
For a stipulation to be a condition, it must include
Pour devenir une condition, une stipulation doit préciser des aspects tels que la nature ou la quantité des biens
In order to qualify as a condition, a stipulation must also be specific on matters such as the nature
Si une stipulation des présentes modalités d'utilisation est illégale,
If any provision of these Terms and Conditions is unlawful,
Si une stipulation des présentes CGU devait être tenue pour non valide
If any provision of these TOU is found to be or considered unenforceable pursuant to any law,
notamment une stipulation permettant un recours auprès de la Cour suprême,
including a stipulation allowing an appeal to be made to the Supreme Court,
Si l'email contient une stipulation que le gagnant ou bénéficiaire est tenu de contacter ArtAndTOys.
If the email contains a stipulation that the winner or beneficiary must contact ArtAndTOys.
la délégation mauritanienne a dit que les femmes peuvent inclure une stipulation dans le contrat de mariage garantissant leur droit à travailler et demande si les hommes sont également autorisés à inclure une telle stipulation dans le contrat de mariage.
recalled that the Mauritanian delegation had said that women could include a stipulation in the marriage contract ensuring their right to work and wondered whether men were also allowed to include such a stipulation in the marriage contract.
il a généralement été convenu qu'une telle stipulation devait être interprétée comme impliquant également la stipulation d'un autre lieu sur l'engagement.
than the guarantor or issuer, it was generally agreed that such a stipulation should be interpreted as implying also that another place was stipulated in the undertaking.
défavoriser l'une quelconque des parties du fait qu'elle est l'auteur d'une stipulation du présent Contrat.
burden of proof will arise favoring or disfavoring any party by virtue of the authorship of any provisions of this Agreement.
de remplacer la stipulation litigieuse par une stipulation ayant les mêmes effets économiques que la stipulation initiale.
replace the disputed provision by a provision having the same economic effects as the initial provision..
en cas de renonciation à l'avis et en l'absence d'une telle stipulation, à l'endroit où le président de la réunion aura présidé celle-ci.
in the waiver thereof and, in the absence of any such specification, at the place where or from which the chairman of the meeting shall have presided.
de remplacer la stipulation litigieuse par une stipulation ayant les mêmes effets économiques que la stipulation initiale.
replace the litigious stipulation by a stipulation having the same economic effects as the initial stipulation..
par une stipulation expresse, que l'Assemblée peut décider une distribution en nature,• la réduction du capital social de Sopra Group SA par voie de diminution de la valeur nominale des actions de 3 € pour la porter de 4 € à 1 €.
Group SA's Articles of Association, adopted by Sopra Group SA shareholders on 10 May 2011 for the purpose of inserting a new Article 39 to confirm, by express agreement, that the General Meeting is authorised to decide on a distribution in kind,• a reduction in Sopra Group SA's share capital by way of a €3 reduction in the par value of each share from €4 to €1.
Cependant, une stipulation expresse quant à la durée prime.
However, an express stipulation as tothe duration of the license controls.
La disposition relative à la dispense figurant à l'article 2.4 constitue désormais une stipulation distincte.
The provision in section 2-4 relating to exemption has become a separate provision.
Results: 2313, Time: 0.0435

Une stipulation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English