UNIFIER in English translation

unify
unifier
uniformiser
unir
unification
unique
unite
unir
réunir
unifier
fédérer
uni(e)s
ONU
unification
regroupement
uniformisation
unifier
union
consolidate
consolider
renforcer
regrouper
consolidation
conforter
affermir
synthétiser
synthèse
fusionner
unifying
unifier
uniformiser
unir
unification
unique
unified
unifier
uniformiser
unir
unification
unique
uniting
unir
réunir
unifier
fédérer
uni(e)s
ONU
unifies
unifier
uniformiser
unir
unification
unique
consolidating
consolider
renforcer
regrouper
consolidation
conforter
affermir
synthétiser
synthèse
fusionner
unifier
unificateur
rassembleur
fédérateur

Examples of using Unifier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Taxonomie organisationnelle: Unifier les taxinomies existantes
Enterprise Taxonomy: Consolidate the existing taxonomies
Cette chanson thème ne peut qu'inspirer, unifier, encourager et faire danser tout le monde.
This theme song can't help but inspire, unite, uplift, and get everyone dancing.
Élargir l'éventail des examens néonatals(examen métabolique) et unifier les méthodes d'examen sensoriel;
To enlarge the spectrum of neonatal screening(metabolic screening) and unification of sensory screening methods;
L'ONUSIDA devrait continuer d'élaborer et d'unifier des outils de mesure de l'ampleur de la stigmatisation liée au VIH.
UNAIDS should continue to develop and consolidate HIV-related stigma measurement tools.
Programme dirigé par Eurocontrol pour harmoniser et unifier les différents systèmes de contrôle aérien de l'Europe.
Euro- control-administered programme to harmonise and unite the various air traffic control systems in Europe.
En mars, nous avons été en mesure d'abolir les six << villes-municipalités >> qui existaient jusque-là et de les unifier en une seule municipalité.
By March, we were able to proceed with the abolition of the six pre-existing"city-municipalities" and their unification in a single city government.
Unifier les régimes de retraite qui couvrent les travailleurs du secteur privé et du secteur publique
Unifying pension schemes, covering private-sector and public-sector workers in a financially sustainable way,
Il est la risée et plus personne ne croit désormais qu'il peut unifier les Maisons des Yorks et des Lancasters.
He's a laughing stock and no-one now believes'he can unite the Houses of York and Lancaster.
il permet d'intégrer et d'unifier les systèmes nationaux,
it enables the incorporation and unification of existing national systems,
Vous pouvez unifier l'accès des utilisateurs en configurant l'hôte de référence de manière à ce qu'il utilise Active Directory.
You can achieve unified user access by setting up your reference host to use Active Directory.
Unifier son étiquetage avec la plateforme NiceLabel Enterprise a permis à Krka d'améliorer la gestion des données maîtres,
Unifying labeling with the NiceLabel Enterprise Platform enabled Krka to improve master data management,
Nous devons, nous tous ici, nous unifier et ensemble mettre fin à cette tyrannie.
We must, all of us here, unite, and together end this tyranny.
l'adoption d'une loi sur les PPP permettrait d'unifier les différentes initiatives de soutien existantes.
in keeping international investors, a PPP law would allow unification of different existing support initiatives.
Les entreprises sont confrontées à un défi majeur: unifier les données qui sont aujourd'hui enfermées au sein de silos individuels.
A major challenge for companies is uniting data that is currently trapped in individual silos.
On doit aussi unifier la grille sur toutes les pages
We unified the framework on all pages so that columns
de simplification des processus de gestion; unifier l'information dans des tableaux de bord partagés pour le pilotage scientifique et de gestion.
the simplification of resource management; unifying information in shared dashboards for research and administrative management.
La délégation malaisienne appuie donc pleinement les efforts faits par la CNUDCI pour harmoniser et unifier le droit commercial international.
Her delegation therefore fully supported the efforts of UNCITRAL to further the harmonization and unification of international trade law.
Pour la première fois, l'idée d'unifier toutes les régions de Lettonie en un état indépendant est exprimée et le rêve d'une Lettonie indépendante prend forme.
The idea of uniting all Latvian-inhabited regions into an independent state was voiced for the first time and the dream of an independent Latvia started taking shape.
Unifier le droit pour tous les citoyens malgaches
Unifying the law for all Malagasy citizens,
Une gamme qui permet de clarifier et unifier votre peau, tout en luttant efficacement contre les rougeurs et imperfections.
A range that clarifies and unifies your skin, whilst effectively fighting redness and imperfections.
Results: 795, Time: 0.0829

Top dictionary queries

French - English