UNITÉ DOIT in English translation

unit must
l'appareil doit
unité doit
lʼappareil doit
groupe doit
l‘appareil doit
dispositif doit
élément doit
l'unite doit
unit should
l'appareil doit
unité doit
groupe devrait
service devrait
machine doit
CCI devrait
cellule devrait
unit shall
l'appareil doit
unité doit
module doit
unit has
unité ont
groupe ont
part ont
cellule ont
unité sont
unity must
unité doit
union doit

Examples of using Unité doit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils permettent de répondre aux questions classiques de la gestion de flux: quelle unité doit transférer ses matières?
They provide answers to the usual questions relating to flow management: which unit should export its matter stocks?
Quiconque travaille sur ou avec cette unité doit être familiarisé avec le contenu de ce manuel
Anyone working on or with this unit must be familiar with the contents of this manual
chaque membre de son unité doit avoir une consultation de gestion de deuil.
each member of his unit must do one session of grief counseling.
Si les unités multiples sont installées côte-à-côte, chaque unité doit avoir son propre circuit électrique recommandé.
When multiple units are installed side by side, each unit must have its own separate recommended electrical circuit.
Lorsque vous liez une paire de systèmes EXM400, chaque unité doit être attribuée à gauche
When linking a pair of EXM400 systems, each unit must be assigned to the left
Cette unité doit être alimentée par une source électrique du type spécifiée sur la plaque.
This device must operate on a power source as specified on the specification label.
Chaque unité doit consigner chaque trimestre les réalisations obtenues eu égard aux indicateurs.
Each unit is required to record the accomplishment of projected workload indicators on a quarterly basis.
Sept lits dans l'aile des AVC, mais cette unité doit être nettoyée.
Seven beds in the stroke ward, but this ward's got to be cleaned now.
L'organisation interne de chaque unité doit favoriser la convivialité
The internal layout of each unit must promote sociability
Pour câbler les unités en«guirlande» sur le réseau, chaque unité doit avoir un ensemble de fils qui y entrent
To“daisy chain” the units on the network, each unit should have a set of wires coming into it
une contribution supplémentaire de valorisation équivalant à 10 000$ par unité doit être versée au programme de logements abordables de la Ville.
below the 20% threshold, a further uplift contribution of $10,000 per unit must be made to the City's affordable housing program.
plusieurs brûleurs sont utilisés, chaque unité doit être munie d'une conduite d'alimentation du carburant distincte afin d'éliminer les pannes qui peuvent
more burners are used, each unit should have a separate supply line to the fuel pump to prevent nuisance lockouts caused by one
AVIS: Cette unité doit être installée d'une façon telle que les gaz d'évacuation soient dirigés pour ne pas gêner les gens,
NOTICE: This unit shall be installed in such a way that the exhaust gases are directed so they do not jeopardize people,
Lorsqu'une unité doit être partiellement ou totalement redéployée dans la zone d'une mission,
When a unit has to fully or partially redeploy within a mission area, the time of
Cette unité doit offrir le maximum d'espace possible pour le transport de palettes,
The unit should offer the maximum allowable space for transporting pallets,
Lorsque des marchandises dangereuses correspondant affectées à différentes catégories de tunnels sont transportées dans une même unité de transport, cette unité doit être assignée à la catégorie de tunnel la plus restrictive.
When dangerous goods associated with assigned to different tunnel categories are carried in the same transport unit, the transport unit shall be assigned to the most restrictive tunnel categorisation.
Lorsqu'une unité doit être partiellement ou totalement redéployée dans la zone d'une mission,
Where a unit has to fully or partially redeploy within a mission area, the time of
Le but de cette unité doit être de garantir la cohérence
The aim of this unit should be to ensure consistent
Pour être efficace, une telle unité doit asseoir son autorité,
Wherever it is located, such a unit needs, in order to be effective,
Lorsque l on choisit l emplacement pour le radiateur, il faut tenir compte que l aération fournie avec l unité doit être installée sans aucun changement,
When choosing a location for the furnace please remember that the vent cap supplied with the unit must be installed without alteration,
Results: 70, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English