USAGE DE SON in English translation

use of its
utilisation de ses
usage de son
d'utiliser ses
exploitation de ses
emploi de ses
d'user de sa
profit de ses
jouissance de son

Examples of using Usage de son in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Soucieux d'être à même de faire le meilleur usage de son potentiel et de s'acquitter plus efficacement de son mandat,
In order to best make use of its potential and enable it to discharge its mandate more effectively, the Working Group
faire un meilleur usage de son patrimoine, innover,
make better use of its possessions, innovate,
La Belgique devrait faire pleinement usage de son expertise scientifique,
Belgium should make full use of its scientific expertise,
Deux préparations font usage de son kombu vieilli,
Two preparations made use of his aged kombu,
à qui il a enjoint de faire plein usage de son pouvoir discrétionnaire en appliquant les critères de la circulaire administrative concernant la nomination des candidats de 50 à 54 ans à des postes de fonctionnaire.
requiring it to make full use of its discretion in applying the criteria set out in the administrative circular concerning the appointment of applicants aged 50 to 54 to a civil servant post.
à indiquer dans quelle mesure il a fait usage de son pouvoir d'augmenter le capital.
to specify the extent to which it has made use of its powers to increase the capital.
l'occupation de territoires étrangers, en faisant usage de son droit de veto.
the occupation of foreign territory as it made use of its veto.
Riu Palace fait bon usage de sa belle plage,
Riu Palace makes good use of its beautiful beachfront,
Cependant, le Groupe estimait que l'UNICEF pouvait faire meilleur usage de sa capacité d'évaluation dans la prise de décisions relatives à la gestion stratégique.
However, the Panel saw a need for UNICEF to make better use of its evaluation function for decision-making for strategic management.
la Commission a pu faire bon usage de ses capacités améliorées.
the Commission has been able to make good use of its improved capabilities.
à tenter de faire usage de ses potentialités.
try to make use of its potential forces.
ses pratiques aux nouveaux défis en faisant bon usage de ses instruments essentiels et efficients.
practices to the new challenges by making good and flexible use of its fundamental, cost-effective tools.
aussi au bon usage de sa culture traditionnelle de non-exclusion.
also by making good use of its traditional culture of inclusiveness.
Selvala, conformément aux usages de son peuple, attendit en silence que l'ancienne capitaine de la garde lui exposât le motif de sa visite.
Selvala, through the habit of her people, silently waited for the former captain of the guard to state her business.
recourt à des services d'analyse afin de comprendre quels sont les usages de son site Web.
uses analytics services to understand usage of its website.
Estes Park Condos fait grand usage de ses vues sur la montagne
Estes Park Condos makes great use of its mountain views
Faisant usage de sa position en tant que producteur de spectacles de divertissement aux États-Unis,
Making use of its standing as a producer of entertainment shows in the United States,
l'Afrique doit faire un meilleur usage de ses ressources naturelles
Africa must make better use of its natural resources
GBL a fait largement usage de ses lignes de crédit
GBL made ample use of its credit lines
fasse un meilleur usage de ses avantages comparatifs dans des domaines comme la diffusion de technologies
to make better use of its comparative advantages in areas such as technology diffusion
Results: 50, Time: 0.0457

Usage de son in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English