USUELS in English translation

common
commun
fréquent
courant
ordinaire
couramment
habituel
répandue
une commune
usual
toujours
habituellement
habitude
ordinaire
quo
habituelle
usuelles
normale
courantes
accoutumée
standard
norme
niveau
critère
classique
série
normal
étalon
normalisées
customary
coutumier
coutume
habituel
traditionnel
usuel
everyday
quotidien
quotidiennement
courant
tous les jours
usuels
conventional
classique
conventionnel
traditionnel
habituel
usuels
normal
normalement
ordinaire
habituel
normalité
used
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi

Examples of using Usuels in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
N'utiliser que des produits nettoyants usuels adaptés au nettoyage de l'acier inoxydable, de l'aluminium et du verre.
Only use conventional detergents or universal cleaning agents for cleaning suitable for stainless steel/aluminium and glass.
Outre les formats standard pour les postes de découpe à plat usuels, nous réalisons sur demande des formats spéciaux.
Together with standard formats for normal flat bed units, we also manufacture special formats on request.
Les personnes de 65 ans et plus doivent aussi savoir que deux vaccins améliorés leur offrent une protection accrue par rapport aux vaccins antigrippaux usuels.
People age 65 and over should be aware of two enhanced flu vaccines that provide increased protection compared with standard flu vaccines.
Que ce soit pour des objets usuels ou non, pour l'intérieur
Whether for everyday objects or not, interior
Ce système de MISAPOR remplace et dépasse largement les systèmes de drainage usuels en matière de performance et de manipulation.
MISAPORs system solution takes the place of and outperforms conventional drainage systems in terms of performance and handling.
Il offre en effet des qualités exceptionnelles de pliage et des capacités de vitesse bien au-delà des produits d'encarts pharmaceutiques usuels.
It yields extraordinary folding quality and speed capabilities beyond normal pharmaceutical insert products.
À cet égard, Israël est partisan de l'application, dans le contexte palestinien, des principes usuels qui guident l'Organisation s'agissant du traitement des réfugiés.
In this respect, Israel favours an application in the Palestinian context of the standard principles guiding the United Nations with respect to treatment of refugees.
A ensuite vous pouvez trouver une liste de navigateurs les plus usuels et les différents noms des modes privés.
Following we made a list with the most used browsers and the"private mode" names.
En étant montrés de la sorte, ces objets usuels(altérés par une trace de peinture qui les unit)
Being shown in this way, these everyday objects(altered by traces of paint that unite them)
Ce détendeur est homologué pour tous les appareil au gaz liquéfié usuels dans le domaine du caravaning.
The regulator is approved for all normal LP gas appliances in caravans.
Ils se différent au niveau optique fortement des revêtements de sol textiles ainsi que d‘autres sols usuels.
They are strongly differentiated optically both from textile floor coverings and from all other conventional floors.
frais convenus ou usuels ainsi que les impôts, sur une base périodique.
commission and standard or agreed fees, as well as taxes, on a periodic basis.
de confections artisanales et d'objets usuels.
wide variety of clothing, crafts and everyday items.
Si ceci est soigneusement planifié et implémenté, les coûts sont réduits de 15 à 20% par rapport aux modes de construction usuels.
If properly planned and implemented, precast construction is less expensive than conventional construction methods by 15 to 20.
Israël est partisan de l'application, dans le contexte palestinien, des principes usuels qui guident l'Organisation s'agissant du traitement des réfugiés.
Israel strongly supports an application in the Palestinian context of the standard principles guiding the United Nations with respect to the treatment of refugees.
Pour montrer le potentiel applicatif de cette méthode, des textures générées ont été utilisées pour fabriquer via la découpeuse laser de A4H divers objets usuels.
To show the potential of this method, generated textures were used to make several everyday objects thanks to the A4H laser cutter.
jusqu'à 4 fois plus résistant à la rouille que bon nombre d'aciers carbone usuels.
fantastic to cut with and up to 4 times more corrosion resistant than conventional carbon steel.
Le visiteur le constate dans le quadriptyque Our wallpaper(11) qui tire son titre des motifs floraux sur fond uni qui caractérisent les papiers peints usuels.
In the quadriptych Our Wallpaper(11), which takes its title from the floral motifs on a plain background that characterize conventional wallpapers.
peut être épandu avec tous les épandeurs usuels.
can be spread using any conventional spreader.
L'évaluation du risque de crédit est déterminée à partir de modèles mathématiques usuels pour des intervenants de marché.
Credit risk is assessed using conventional mathematical models for market participants.
Results: 415, Time: 0.0829

Top dictionary queries

French - English