classique
classic
conventional
traditional
standard
typical habituel
usual
regular
normal
habitual
common
customary
standard
typical
ordinary
traditional classiques
classic
conventional
traditional
standard
typical habituels
usual
regular
normal
habitual
common
customary
standard
typical
ordinary
traditional usuels
usual
common
customary
normal
everyday
standard
conventional
commonly used
used habituelles
usual
regular
normal
habitual
common
customary
standard
typical
ordinary
traditional habituelle
usual
regular
normal
habitual
common
customary
standard
typical
ordinary
traditional usuelles
usual
common
customary
normal
everyday
standard
conventional
commonly used
used usuelle
usual
common
customary
normal
everyday
standard
conventional
commonly used
used usuel
usual
common
customary
normal
everyday
standard
conventional
commonly used
used
Much more elegant than conventional , more sporty piqué polo shirts. Elastic, fits all conventional ironing boards. Élastique, convient pour toutes les tables à repasser courantes . More comfortable and flexible than conventional sneakers made of plain cowhide. Plus confortables et plus flexibles que des chaussures standards en simple cuir vachette. The measuring cycles are available for many conventional controls. Les cycles de mesure sont disponibles pour un grand nombre de commandes courantes . The term« Imperative conventional delay» must be indicated. This only takes up 50% of the space required by conventional systems. Il ne nécessite que 50% de la place occupée par les systèmes courants . This product is designed for use with conventional , fully circular CDs only. Cet appareil a uniquement été conçu pour être utilisé avec des CD classiques parfaitement circulaires. They're 20% to 40% more efficient than conventional models. Elles sont de 20 à 40% plus efficaces que les modèles courants . Something… a little less conventional . Quelque chose… d'un petit peu moins conventionel . Large and sophisticated nuclear and conventional arsenals continue to exist. Les arsenaux vastes et sophistiqués d'armes nucléaires et d'armes classiques continueront d'exister. Use something conventional . This is not the way conventional psychiatry works. Ca n'est pas la voie conventionelle de travaux de psychiatrie. email and conventional mail. courriel et courrier normal . Therefore, the bag looks less bulky than conventional baskets. De par cette matière, le sac paraît moins imposant que les habituels paniers à linge. But this is what you are, conventional and petty. Mais je vous retrouve bien là, conventionel et mesquin. Mounting solutions made of stainless steel and aluminium for all conventional roof constructions. Solutions de montage en acier inox et aluminium pour toutes les constructions de toit courantes . Multipurpose scissors for precise cutting for all conventional materials. Ciseaux universels(ciseaux coupe-tout, multi-services) pour la coupe exacte de toutes les matières courantes . There is also an historical tradition of very conventional rote-type learning. Il existe aussi une tradition historique très courante de l'apprentissage par cœur. The transmitter can also be operated with conventional batteries! L'émetteur peut être également exploité avec des piles normales ! I imagined you differently, conventional . Je vous voyais autrement, conventionnellement .
Display more examples
Results: 21645 ,
Time: 0.0799