UTILISE SA in English translation

uses his
utiliser son
employer son
à profit sa
utilized its
utiliser son
used his
utiliser son
employer son
à profit sa
use his
utiliser son
employer son
à profit sa
using his
utiliser son
employer son
à profit sa
applies its
appliquer son
en application son

Examples of using Utilise sa in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il me faut quelqu'un qui utilise sa tête. Qui ne soit ni impatient, ni émotif, ni nerveux.
That's why I need someone who can use his head who won't get upset, emotional or nervous no matter what happens.
Un des singes veulent utiliser la force contre la statue tandis que l'autre utilise sa tête pour découvrir que l'étrange objet qui est tombé du ciel est.
One of the monkeys want to use force against the statue while the other uses his head to discover that the strange object that fell from the sky is.
Amaya utilise sa position au Centre Culturel pour accueillir plus de 150 spectacles en trois ans.
Amaya used his position at the Cultural Center to house over 150 shows in three years.
Toutefois, Volstagg utilise sa masse pure à son avantage dans les situations de combat.
However, Volstagg is still capable of using his sheer bulk to his advantage in combat situations.
un team manager qui utilise sa propre expérience pour enseigner à la nouvelle génération.
a team manager who use his own experience to teach the new generation.
comme un peintre utilise sa toile pour illustrer le processus de création sans connaissance d'exploration préalable.
as a painter uses his canvas to illustrate the process of creation without any knowledge of prior exploration.
Il utilise sa clé pour entrer,
He used his key to enter,
Au cours des années suivantes, il utilise sa notoriété et son statut d'évangéliste pour gagner sa vie comme prédicateur itinérant et en faisant du télévangélisme.
He spent the next several years using his fame and status as an evangelist to earn a living from both tent revivals and televangelism.
Bernie est allé en Israël cet été et a insisté pour qu'on utilise sa compil.
Bernie went to Israel last summer and insisted we use his mixed CD.
l'individu utilise sa voiture pour faire l'ensemble de ses déplacements.
The private car scenario: the individual uses his car for all journeys.
Sayyid Abu Bakr utilise sa fortune personnelle pour financer cette paix,
Sayyid Abu Bakr used his personal wealth to finance this peace,
déplacements de courte et de longue distance et utilise sa propre voiture pour faire des déplacements ponctuels de moyenne distance.
the individual uses carpooling for short- and long-distance journeys and uses his own car for occasional medium-distance journeys.
La succession est finalement réglée en 1925, et il utilise sa part pour l'achat d'un prieuré du XVIIe siècle: le Château de La Motte à Yzeures-sur-Creuse.
The estate was finally settled in 1925, and afterward he used his share of the estate to purchase a 17th-century priory in Yzeures-sur-Creuse.
Ils avaient plus signe de lui jusqu'à ce qu'il utilise sa carte de crédit hier.
There was no sign of him until he used his credit card yesterday.
Et bien, je ne vais pas écouter des conseils féministes venant d'un gars qui utilise sa langue pour obtenir des secrets d'une fille.
Well, I'm not taking feminist tips from the guy who just used his tongue to get secrets out of a coat check girl.
En moyenne, la centrale produit 21,7 milliards de kWh par an et utilise sa capacité installée de 5 050 heures à 8 760 par an.
On average, the station produces 21.7 billion kWh annually and utilizes its installed capacity for 5,050 hours out of 8,760 a year.
Cela n'aide pas que le pays utilise sa propre monnaie,
It doesn't help that the country uses its own currency,
La Prius c utilise sa propre version du système hybride synergétique de Toyota,
The Prius c uses its own version of Toyota Hybrid Synergy Drive,
AbbVie utilise sa vaste expertise dans le domaine des médicaments biologiques pour contribuer à l'élaboration de nouvelles normes mondiales à cet égard.
The company is using its extensive biologic expertise to help shape these standards on a global basis.
Sarah Vaughan, elle utilise sa voix avec beaucoup d'imagination et de créativité.
Sarah Vaughan, she uses her voice with great imagination and creativity.
Results: 256, Time: 0.0464

Utilise sa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English