VA ÉCOUTER in English translation

listen to
écouter
ecoutez
à l'écoute
ecouter
are gonna listen to
are going to listen to
will play
lecture
jouera
disputeront
lira
affrontera
contribuera
vais jouer le jeu
interprétera
rôle

Examples of using Va écouter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je m'occupe des patients, va écouter la radio.
I will take care of medical and you listen to that radio.
Et ce soir, on va écouter Mlle Kate Bush.
And tonight we shall be listening to Miss Kate Bush.
Ohhh, je vais te dire ce qu'on va écouter.
Ooh, I-I tell you what we could listen to.
En tout cas, il va écouter ça!
Well he will listen to this!
Comment soigner votre enfant Le médecin de votre enfant va écouter ses poumons.
Your child's doctor will listen to your child's lungs.
Non, c'est toi qui va m'écouter.
No, no, you listen to me.
on a écouté vos classiques, on va écouter les miens.
We listened to your classics, let's listen to mine."Earth.
On va changer ton talkie sur son canal et on va écouter tout ce qu'il se passe.
We're gonna switch your walkie to that channel and we're gonna listen to the whole thing.
Mon instinct me dit qu'on va écouter Mariah Carey jusqu'à Pawnee.
Right now my gut is saying that we are going to listen to Mariah Carey the whole way home.
Au début de chaque chapitre, le protagoniste au nom inconnu(Jacket) se réveille dans son appartement et va écouter des messages cryptés sur son répondeur.
At the start of most chapters,"Jacket" wakes up in his apartment and listens to cryptic messages on his answering machine.
On va écouter de la musique, et cela risque d'être un peu bruyant.
We're gonna go listen to some music, so it might get a bit loud.
Le conciliateur va écouter chaque partie puis proposer une solution que les parties sont libres d'accepter ou non.
The conciliator will listen to each party and propose a solution that the parties are free to accept or not.
On va écouter et observer les actes,
We shall listen to what people say,
On va écouter des films, manger des cochonneries, jouer à des jeux vidéo.
We are watching movies, we're eating junk food. We are playing video games.
Création d'une receive location dans BizTalk qui va écouter ce répertoire ET qui sera liée à l'orchestration.
Creating a receive location in BizTalk that will listen to this directory AND that will be bound to the orchestration.
Tu crois qu'elle va écouter ta démo grâce à un coupon pour des burgers?
Pos(192,210)}She's not gonna listen to your demo cause you gave her a coupn for a burger?
je ne pense pas que mon monde va écouter.
I don't think my world is gonna listen.
Ou bien on va écouter un concert à la radio.
or we can listen to the radio.
Et c'est inutile de bosser pendant plusieurs mois sur quelque chose, que quelqu'un va écouter deux minutes en attendant que le feu passe au vert.
And it's pointless to spend months working on something that someone's gona hear for two seconds while they're stopped at a red light.
En attendant, on va écouter le plus grand enfoiré de Belgique,
Meanwhile, we're going to listen to the biggest tosser in Belgium,
Results: 50, Time: 0.0582

Va écouter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English