VAS CHEZ in English translation

go to
aller à
accédez à
passez à
rendez-vous sur
se rendre à
aille à
partir à
plus d'
retourner à
are going to

Examples of using Vas chez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu vas chez ta mère!
You're gonna go to your mother's!
Quand tu vas chez toi, te demandes-tu.
When you go home, do you look around and wonder.
Tu vas chez Ricky pour rencontrer Amy?
You're going over to Ricky's to meet Amy?
Bref, tu vas chez les KT?
Anyway, you heading over to the KT house?
Tu vas chez ta mère?
So, movingto your mom's?
Tu vas chez ta mère ou à l'hôpital,
You go to your mum's or the hospital,
Dis à maman que tu vas chez Anas mais monte sur le toit à la place.
Tell Mom you're going to Anas but come to the roof instead.
Lee, de mon point de vue, tu vas chez les flics, ta famille te trouve en petits morceaux dans un sac poubelle.
Lee, where I'm from, you go to the police, your family finds you cut up into pieces in a plastic bag.
Tu vas chez elle faire l'amour,
You go to her flat, you have sex with her,
Tu as eu un rendez-vous qui s'est mal passé alors tu vas chez ta tante à San Jose.
You were on a date, it didn't work out, so you're going to your aunt's in San Jose.
Alors, Celia… si tu vas chez les flics… si tu continues à me menacer moi
So, Celia… If you go to the police… If you continue to threaten me
Et si jamais tu te sens seule… tu vas chez le disquaire… revoir tes amis.
And if you ever get lonely… you just go to the record store… and visit your friends.
Tu vas chez ma mère en pleine nuit
So you went to my mother's in the middle of the night,
Tu vas chez un client- mon client. mais ça n'explique pas le sang.
You went home with a Keyholder-- my Keyholder-- but that doesn't explain the blood.
Quittez les lieux, allez chez un voisin et prévenez la police.
Leave, go to a neighbour's and call the police.
Nous allons chez notre oncle.
We're going to our uncle.
Va chez oncle Peter
Just go to Uncle Peter's house
Nous allons chez Rachel Bilson.
We're going to Rachel Bilson's.
On ira chez moi, après.
We can go to my place afterwards.
Nous allons chez Busy Bee ou.
Should we go to the Busy Bee or.
Results: 47, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English