still wants
toujours envie
encore envie
veux toujours
veux encore
veux quand même
veux continuer
souhaitez toujours
désirez toujours
souhaitent encore
désire encore wants more
veux plus
souhaitez plus
veux encore
veulent davantage
désirez plus
veux d'autres
souhaitez davantage
veux mieux wants even
voulez encore
voulez même
souhaitez encore
envie d'encore
désirez même
désirez encore
souhaitez même
vous recherchez encore want more
veux plus
souhaitez plus
veux encore
veulent davantage
désirez plus
veux d'autres
souhaitez davantage
veux mieux needs more
besoin de plus de
avez besoin de plus
faut plus
ont besoin de davantage
faut davantage
veux plus de
faut d'autres
nécessitent plus
faut encore
désirez plus still wishes
souhaitent encore
souhaitent toujours
voulez toujours
souhaitez quand même
espère toujours
désire quand même
aimerais toujours
veulent encore
Quelqu'un veut encore du chou? Who wants some ? Elle les veut encore plus gros, d'accord? She wants to be bigger, all right? Tu penses qu'elle veut encore de moi après ça? Do you think she would still want me, after that? Who wants another drink? Who wants some more ? He wants some more . They come at you again . Qu'est-ce qu'il veut encore ? Hey, who wants some more ? Très bien, qui en veut encore ? All right, who wants some more ? Ce qu'il voulait au départ il le veut encore . My guess is whatever he meant to do in the first place, he still means to do . Le chauffeur ici veut encore un supplément pour la course que j'ai déjà payée. The driver here still wants a supplement to the fare, which I already paid. Le rattrapant qui, dans ces conditions, veut encore dépasser doit émettre <<deux sons brefs>> If the overtaking vessel still wishes to pass, it shall then sound two short blasts Le plus étonnant, c'est qu'après tout ça, il veut encore découvrir le secret de la vie éternelle, avec ou sans financement. You know, the amazing thing is, after all this he still wants to search for the secret of life eternal with or without financing. Comme la Dame veut encore protéger ce pays-ci( -note 60), The Lady still wants to preserve this country from this, and that is why Une belle femme qui veut encore de toi vit à quelques pâtés de maison, avec sa poitrine A beautiful woman who still wants you is living 100 yards away, aussi laide… aussi sotte, il en veut encore plus. my flesh is this aged, this ugly, this silly, he still wants more. mais Abe-san veut encore créer tout ce contenu. but Abe-san still wants to go ahead and create all of this content. Irène a un trou dans sa jambe, et elle veut encore rester. Irene has a hole through her leg, and she still wants to stay.
Display more examples
Results: 73 ,
Time: 0.0701