VIVAIT in English translation

lived
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
was alive
être en vie
être vivant
vivre
resided
résider
séjourner
habiter
résidence
vivre
living
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
live
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
lives
vivre
direct
vie
vivant
habite
résident
were alive
être en vie
être vivant
vivre

Examples of using Vivait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Morinaga l'avait déjà soutenu lorsque Yoritomo Vivait en exil dans la province d'Izu.
Morinaga had already supported Yoritomo while he lived in exile in Izu province.
Il vivait en petits groupes
It may have lived in small groups,
Il vivait probablement dans des régions côtières.
It is stated to have lived in the Coastal Regions.
Chris Howland vivait à Rösrath, près de Cologne.
Since 1976 Hoegen has lived in Rösrath, just outside Cologne.
Maison ou vivait Lord Wellington à Fuenteguinaldo.
They lived in Thorndon and Hataitai in Wellington.
Historiquement Bousmail vivait de la pêche, de l'agriculture et un peu du tourisme estival.
Livigno once made a living from agriculture and a little commerce.
Il vivait en couple avec son partenaire Patrick Hughes III depuis 1980.
He has lived with his partner Mary Jo Graça since 1989.
Il vivait dans son appartement-atelier au fond d'une cour fleurie du Marais.
He stayed in Desa Semampir at the banks of River Lamat.
Tout le monde vivait dans la peur.
Everybody's living in fear.
Il vivait en Jamaïque.
He would been living in Jamaica.
Il vivait avec sa culpabilité depuis tant d'années.
He would been living with the guilt for so many years.
Où il vivait avec sa fille princesse Marie.
Where he dwelt with his daughter, Princess Maria.
Il vivait et travaillait à Colorado Springs.
He's lived and worked in Colorado Springs.
Il vivait ici en gardant un œil sur Margot Wilton.
He's been living up here and keeping one eye on Margot Wilton.
Comme si on vivait avec un extra-terrestre.
It's like we're living with an alien.
Elle vivait avec moi.
Before I know it, she's living with me.
Quelqu'un vivait sous la maison?
Someone's been living in the crawlspace under the house?
Il vivait seul avec sa mère malade.
He would been living alone with his invalid mother.
Elle vivait un amour, et cet amour est mort.
It had a love, And that died.
Il me semble qu'elle vivait dans le New Jersey le reste du temps.
I think she lived over in Jersey the rest of the time.
Results: 5301, Time: 0.0577

Top dictionary queries

French - English