VOTRE SORT in English translation

your fate
ton destin
votre sort
ta destinée
ton avenir
ta foi
your spell
votre sort
ton charme
ton sortilège
votre rituel
votre incantation
ton emprise
your lot
votre lot
votre terrain
ton sort
ton destin
votre parking
vous avez
your fortune
votre fortune
votre avenir
votre chance
votre sort
ton oracle
ton destin

Examples of using Votre sort in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dans ce cas approchez-vous simplement de la cible jusqu'à ce que vous puissiez lancer votre sort.
Simply move closer to the target until you can successfully cast your spell.
Votre sort a été décidé il y a des années, quand elle vous a choisi.
Your fate was sealed many years ago when she chose to be with you.
Vous savez, je pense… je pense que vous êtes malheureux de votre sort.
You know, i think… i think that you're unhappy with your fortune.
Mais pour moi, votre sort est aussi clair que ce clair visage.
However, your fate at present is as clear to me… as the face of this beautiful lady at my side.
je suis venu pour partager votre sort.
I have come to share your fate.
vous me supplierez, vous vous rappellerez de cet instant où vous avez scellé votre sort.
I want you to remember this moment because this is the moment you have sealed your fate.
ne remettez jamais votre sort entre les mains de quelqu'un d'autre.
own your destiny and never hand off the power of your fate to anyone.
piégés par l'envie de vous rebeller contre votre sort.
trapped in your desire to rebel against your fate.
Ce qui veut dire que vous n'avez pas encore scellé votre sort avec du sang humain.
That can only mean yöu have yet to seal yöur fate with human blood.
La Ligue SLA lutte avec vous comme des lions, votre sort reste notre motivation principale.
The ALS Association is fighting with you as lions, your destiny remains our main motivation.
Vous allez m'accompagner devant le tribunal d'inquisition qui décidera de votre sort.
You know that. You will come with me before the inquisitional tribunal. There the matter of your witchcraft will be decided.
n'hésitez pas à laisser votre sort entre les mains expertes de nos maquilleurs et coiffeurs.
don't hesitate to leave your fate in the expert hands of our makeup artists and hairdressers.
la clé pour comprendre votre sort sera alors entre vos mains.
because the key to understanding your fate will then be in your hands.
leur disant:<< Voici votre sort, attendez donc.
saying to them,"This is your fate, so wait.
Vos sort, votre équipement.
All your spells, your equipment.
Cast vos sorts de mise à niveau, puis.
Cast your spells then upgrade.
Double les dégâts et les soins de vos sorts et de votre pouvoir héroïque.
Double the damage and healing of your spells and Hero Power.
Je vois à travers vos sorts et vos visions, viel homme.
I see through your spells and visions, old man.
Le mana est la ressource qui alimente vos sorts dans Magic.
Mana is the resource that fuels all of your spells in Magic.
Échangez vos sorts avec vos serviteurs de façon agressive pour exploiter au mieux ces cartes supplémentaires.
Trade your spells and minions for theirs aggressively to leverage the extra cards you're getting.
Results: 65, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English