VOUDRAIT VOUS in English translation

wants you
envie de toi
veux que tu
aimerais que tu
souhaitons que vous

Examples of using Voudrait vous in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rétrospection, ce jeune homme voudrait vous parler.
Mr. Hindsight, sir, this young man would like a word.
Le Dr Whitehall voudrait vous parler.
Dr. Whitehall would like a word.
En passant, Mlle Jenks voudrait vous voir.
By the way, Miss Jenks would like you to drop by.
Dr Lewis, M."Hémorroïdes" en trois voudrait vous voir.
Dr. Lewis, Mr. Hemorrhoid in 3 is asking for you.
Madame la Présidente, l'Ambassadeur de l'ONU voudrait vous parler.
Madam president, the U.N. Ambassador would like a word.
On est discrets. Nous savons qu'Owen Carnes voudrait vous vendre des tableaux.
We understand that Owen Carnes contacted you, trying to sell some paintings.
Je pense qu'il voudrait vous protéger.
I think he would want you protected.
Pensez-vous vraiment que votre famille voudrait vous voir faire cela?
Do you really think that your family would want you to do this in revenge?
Mon coéquipier a une diapo qu'il voudrait vous montrer, de Léo Sellers
My partner here, he's got a slide he wants you to look at… of Leo Sellers
Monsieur Barrett, Oliver voudrait vous dire, qu'à sa manière… il vous aime beaucoup.
Mr Barrett? Oliver would like you to know, that in his own special way, he loves you very much.
Et ma famille, qui a beaucoup entendu parler de vous, voudrait vous inviter à dîner,
And my family, Who's heard all about you, asked if you could come to dinner
Oui, monsieur. Le sénateur voudrait vous voir au plus tôt dans son bureau avec les derniers dossiers du XJ-12.
Yes, sir, uh… the senator would like you to meet him in his office A.S.A.P. and bring the latest XJ-12 files.
Dr Desmond voudrait vous rencontrer… au bureau du Dr Kirshner le plus tôt que possible.
Dr. Desmond has asked that you meet with him, at Dr. Kirshner's as soon as possible.
quelle fille voudrait de vous?
what girl would like that?
Hé, puisque vous êtes là, on voudrait vous dire quelque chose.
Hey, well, um, since we have you guys here, there's something that we wanted to share.
Mais je suis sûr que si votre fils pouvait vous parler maintenant, il voudrait vous dire que vous êtes aimée
I can't say it will go away soon… but I am sure that if your son… if he could talk to you right now… he would want you to know that you are loved
le bébé soit né, on pense que vous ferez des parents incroyables, et on voudrait vous demander d'être les parrains du bébé.
we just think you two would make such incredible parents, that we would like you to be our baby's godparents.
Je veux dire, si quelqu'un voulait vous voir mort après tout ce temps.
I mean, if anyone wanted you guys dead after all this time.
Don, je voudrais vous présenter Tracy Jordan.
Don, I want you to meet my friend Tracy Jordan.
Keith, Marvin, voulez vous escorter M Jane jusqu'au bureau?
Keith, Marvin, would you escort Mr. Jane to the office?
Results: 48, Time: 0.0332

Voudrait vous in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English