VOUS RENDRONT in English translation

will make you
vous faire
vous rendre
vous donnera
vous permettra
te prépare
vais te préparer

Examples of using Vous rendront in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Étoile à goutte Il s'adapte à n'importe quel distributeur et vous rendront la vie de travail un peu plus facile.
Star to Drop It adapts to any distributor and will make your work life a little easier.
Phillip, si vous montrez un peu de bonne volonté à la police, ils vous rendront peut-être la pareille.
Phillip, if you show the police some goodwill, they might show you some in return.
Le choix du tulle transparent qui contraste avec la dentelle de Calais noire vous rendront sexy et unique,
The choice of the transparent tulle that contrasts with the black Calais lace will make you sexy and unique,
Ligne de produits La ligne That's It d'Alfaparf propose une série de produits qui vous rendront fier de vos cheveux gris,
Product line Alfaparf That's It line gets a series of products that will make you proud of your gray,
Ligne de produits La ligne That's It d'Alfaparf obtient une série de produits qui vous rendront fiers de vos cheveux gris,
Product line Alfaparf's That's It line gets a series of products that will make you proud of your gray hair,
votre allure… je suis là pour chanter des chansons… qui vous rendront fiers de vous!.
how you're built, I am out to sing the songs that will make you take pride in yourself!
vous pourrez y fixer l'ensemble de ses accessoires qui vous rendront la vie plus facile:
you can attach all of its accessories that will make your life easier:
le t-shirt ou les shorts vous rendront inoubliables toutes les nuits d'été.
t-shirt or shorts will bring some unforgettable sparkle to your summer nights.
votre passé de Béret Vert de merde ne vous rendront assez fort pour venir seul à bout de tout un quartier.
no amount of Green Beret bullshit… none of that gonna make you strong enough… to take on an entire neighborhood by yourself.
signeront et vous rendront, indiquant ainsi qu'ils l'ont lue
sign and return to you, indicating they have read and understood the policy,
Je dois vous le rendre avec le plein?
Do I have to return him with a full tank?
Vous rendez ça plus difficile que ça doit être.
No. You're making this harder than it has to be.
Inspecteur Tao, veuillez vous rendre à la Criminelle.
Lieutenant Tao. Please report to robbery/homicide.
Vous rendrez un homme très heureux.
You will make some man very happy.
Vous devez vous rendre dans des endroits très sombres».
You have to travel to very dark places.
Infirmière Daniels, veuillez vous rendre au bloc A.
Nurse Daniels, please report to Emergency Room A.
Vous rendrez Mlle Eleanor fière.
You will make Miss Eleanor proud.
Je peux pas vous rendre votre fille.
I can't give you your daughter back.
Treman, veuillez vous rendre en chirurgie.
Dr. Treman, please report to surgery.
Et vous vous rendez dans les territoires du nord-ouest?
And you're heading for the Northwest Territory,?
Results: 44, Time: 0.0517

Vous rendront in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English