ABLEHNST in English translation

reject
ablehnen
zurückweisen
verwerfen
weisen
verleugnen
ablehnung
verweigern
widersprechen
absage
abstoßen
refuse
sich weigern
ablehnen
verweigern
wollen
abschlagen
verzichten
zurückweisen
ausschlagen
abweisen
ablehnung
decline
rückgang
niedergang
ablehnen
verfall
sinken
abnahme
zurückgehen
rückläufig
untergang
abstieg
deny
leugnen
verweigern
bestreiten
ablehnen
abstreiten
verneinen
dementieren
verwehren
absprechen
versagen
oppose
ablehnen
widersprechen
widersetzen sich
bekämpfen
entgegenstellen
entgegentreten
entgegensetzen
entgegenstehen
stellen sich gegen
opponieren
are turning down
rejecting
ablehnen
zurückweisen
verwerfen
weisen
verleugnen
ablehnung
verweigern
widersprechen
absage
abstoßen
refusing
sich weigern
ablehnen
verweigern
wollen
abschlagen
verzichten
zurückweisen
ausschlagen
abweisen
ablehnung
rejected
ablehnen
zurückweisen
verwerfen
weisen
verleugnen
ablehnung
verweigern
widersprechen
absage
abstoßen

Examples of using Ablehnst in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie ist beleidigt, weil du sie ablehnst.
You reject it." It's not easy.
Triff ihn zumindest bevor du seine Hand ablehnst.
At least meet him before you dismiss him out of hand.
Ich weiß, dass du mich ablehnst.
I know that you resent me.
Bevor du mich ablehnst, solltest du eines wissen.
Before you dismiss me, you should know this.
Wenn du das ablehnst, wirst du es bereuen.
If you pass up on this, you're gonna regret it.
Ich dachte auch nicht, dass du ihn ablehnst.
Well, I didn't think you would turn it down.
Ich möchte nicht, dass du den Jungen ablehnst.
I don't want you to hold anything against him.
Ich bin es nicht, wenn du die Vizepremierministerin ablehnst.
I won't be when you agree not to approve the Deputy Prime Minister.
Wenn du ablehnst und kündigst, kann ich nichts tun.
If you choose to turn it down and quit instead, I can't stop you.
Ich fasse das so auf, dass du mein Angebot ablehnst.
I take this to mean you're passing on my offer.
Aber du wärst verrückt, wenn du das Angebot der Lady ablehnst.
But you would be crazy to turn down the lady's deal.
Aber ich wusste, dass du ablehnst, dass du versuchen würdest, mein Rudel auszulöschen.
But I knew you would refuse, you would try to wipe out my Pack.
Wenn du ablehnst, muss ich Shay nehmen. Dann geht unser Laden pleite.
If you say no, I'm gonna have to hire Shay, and she's gonna put us out of business.
Nein, ich muss leider zur Arbeit und Jobs für dich finden, die du ablehnst.
No, sadly, I have to go to my job, to help my boss find gigs for you to turn down.
Du bist ein Antichrist, wenn du den Jesus aus der Bibel ablehnst.
You are an antichrist if you are denying the Jesus of the Bible.
Und wenn du Jesum Christum weiter ablehnst, da wirst du in deinen Sünden sterben.
And if you go on refusing Jesus Christ, you will die in your sins.
Schick der Europäischen Kommission ein klares Zeichen, dass du Sonderrechte für ausländische InvestorInnen ablehnst!
Send the European Commission a clear message that you reject privileges for foreign investors!
hast du Mich abgelehnt.
you will have rejected Me.
Wenn du ablehnst, lass ich die Waffen sinken,
If you refuse, I lay down our arms,
Okay, aber sieh sie dir erst an, bevor du sie ablehnst.
Okay, but just look them before you reject them.
Results: 32581, Time: 0.0642

Ablehnst in different Languages

Top dictionary queries

German - English