AKTIONSPROGRAMMEN in English translation

action programmes
aktionsprogramm
aktions programm
maßnahmenprogramm
umweltaktionsprogramm
action programs
action-programm
actionprogramm

Examples of using Aktionsprogrammen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
den Diskussionsgrundlagen, den Aktionsprogrammen und -planen sowie der Fortführung bereits eingeleiteter Maßnahmen,
debates, programmes and plans of action and those continued from previous years
Diskussionspapieren, Aktionsprogrammen und -planen sowie der Fortführung bereits ein geleiteter Maßnahmen,
debates, programmes and plans of action and those continued from previous years
Der Umweltausschuß fordert die Ausarbeitung von Aktionsprogrammen zur Abfallwirtschaft.
The Environment Committee recommends that processing programmes be drawn up in the area of waste.
Das wurde in den noch nicht genehmigten jährlichen Aktionsprogrammen für 2007 bestätigt.
The annual action programmes under approval for 2007 confirmed this.
In der Praxis widersetzen sich die Arbeitgeber positiven Aktionsprogrammen, sofern diese Kosten verursachen.
In practice, employers are opposed to affirmative action programmes in so far as they represent a financial burden.
wurde gegen Spanien wegen des Fehlensvon Aktionsprogrammen eingeleitet.
brought against Spain(Case C-274/98) for its lack of action programmes.
In unseren jährlichen Aktionsprogrammen wird genauer erklärt, was wir in puncto Anhörungen unternommen haben.
Our annual action programmes will explain more clearly what we have done with regard to consultations.
Dieser Grundsatz soll auch bei Grün- und Weißbüchern und bei Aktionsprogrammen in vollem Umfang zur Anwendung kommen.
This principle should also be observed in full for green and white papers and for action programmes.
Die Maßnahmen(R… Responses) entsprechen den Aktionsprogrammen relevanter EU Gesetzgebung hauptsächlich dem Maßnahmenprogramm der Wasserrahmenrichtlinie.
The responses(R) are the action programmes of relevant EU legislations primarily the programme of measures of the Water Framework Directive.
In den jüngsten sozialpolitischen Aktionsprogrammen der neunziger Jahre wurde eine Strategie verfolgt, deren Herzstück die Beschäftigung war.
The most recent Social Action Programmes of the 1990s pursued an agenda, which had employment at its core.
Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung der in den Aktionsprogrammen der Europäischen Gemeinschaft vorgeschlagenen Rechtsvorschriften, d.h..
Problems concerning the implementation of the legislation proposed in the Community action programmes, viz.
Dieser Schwerpunkt hat sich in drei aufeinander folgenden Aktionsprogrammen zur Krebsbekämpfung(1987-1989, 1990-1994 und 1996-2002) niedergeschlagen.
This priority has been reflected in three successive Europe against Cancer action programmes 1987 to 1989, 1990 to 1994, and 1996 to 2002.
In dieser Hinsicht stellte es eine wichtige Ergänzung zu Aktionsprogrammen und Initiativen der Gemeinschaft zugunsten von Behinderten dar.
In this respect, it has provided an important complementary function to Community action programmes and initiatives operating in the field of disability.
Landesebene eine Reihe von Aktionsprogrammen für den Weg in eine„lernende Gesellschaft“ aufgelegt.
a series of action programmes were launched concerning the transition to a'learning society.
Zusätzlich zu den beiden nationalen Aktionsprogrammen hatte Kirgisistan Zugang zu dem Regionalprogramm(1992) und dem zwischenstaatlichen Programm 1994.
In addition to the two National Action Programmes, Kyrgyzstan has had access to the Regional Programme(1992) and to the Interstate Programme 1994.
wurde Aktionsprogrammen im Bereich der nuklearen Sicherheit vorbehalten.
was reserved for action pro grammes in the field of nuclear safety.
Partnerschaften und die Rolle der sozialen Partner bei der Entwicklung von Aktionsprogrammen im Kampf gegen die soziale Ausgrenzung.
Partnerships and the role of social partners in the elaboration of action plans for social inclusion.
geplanten Grünbüchern, Aktionsprogrammen und wichtigen Mitteilungen sind in den Darlegungen der Kommission nämlich nicht enthalten.
plans for green papers, action programmes and important communications are not in fact included in the Commission's statement.
Ich möchte hier gleich auch Kritik daran äußern, dass diese Vorlagen von Arbeits- und Aktionsprogrammen immer relativ spät kommen.
I must start by voicing criticism of the fact that these work and action programmes are always submitted relatively late in the day.
Diese Gesetze hat sie durch eine Reihe von Aktionsprogrammen unterstützt, dessen vierte Auflage unlängst vom Rat der Europäischen Union angenommen wurde.
This legislation has been backed up by a series of action programmes, the fourth of which was adopted recently by the European Union's Council of Ministers.
Results: 251, Time: 0.0415

Top dictionary queries

German - English