ANSONSTEN WIRD in English translation

otherwise it will be
sonst wird es
sonst ist es
andernfalls wird es
ansonsten wird es
anderenfalls wird
otherwise it will
sonst wird es
andernfalls wird es
ansonsten wird es
da sonst
anderenfalls wird es
this is
das sein
sich dies
wird dies
das geschehen
sich das
sich diese
otherwise it shall be

Examples of using Ansonsten wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ansonsten wird der erste alphanumerische Telefonbucheintrag angezeigt.
Otherwise, the first alphanumeric phonebook entry will be shown.
Ansonsten wird meine Hand nicht müde werden..
Otherwise, my hand, it ain't going to get tired.
Ansonsten wird der Eischnee nicht fest!
Otherwise the egg white will not get firm!
Ansonsten wird der zuletzt gehörte Sender gewählt.
Otherwise, the last FM station you were listening to will be selected.
Ansonsten wird man stark verlieren.
Otherwise one will loose heavily.
Ansonsten wird es nicht ausarbeiten.
Otherwise it won't work out.
Ansonsten wird er nicht gelesen.
Otherwise, no one will read it.
Ansonsten wird er nicht gelesen.
 Otherwise, no one will read it.
Ansonsten wird Europäische Verpflegung offeriert.
Otherwise Bühler will offer European meals and drinks.
Ansonsten wird es aufhören zu blühen.
Otherwise it will cease to flourish.
Ansonsten wird die Anzahlung nicht zurückerstattet.
Otherwise, deposit won't be refunded.
Ansonsten wird Ihr Backup nicht gefunden.
Otherwise your backup will not be found.
Ansonsten wird diese Umgebungsvariable nicht gesetzt.
Otherwise this environment variable will not be set.
Ansonsten wird es schwer zu fahren.
Otherwise it will be difficult to ride on.
Ansonsten wird TablEdit diese Saiten interpretieren.
Otherwise, TablEdit will interpret them as strings.
Ansonsten wird diese Delikatesse tiefgefroren gehandelt.
Otherwise, this delicacy will be frozen.
Ansonsten wird die Folter fortgesetzt.
Otherwise you would suffer continuous torture.
Ansonsten wird es dazu verwendet werden..
Otherwise it will be used for releasing atomic bomb.
Ansonsten wird eine effiziente Skalierung unmöglich.
Otherwise, the scale is impossible to manage.
Ansonsten wird er als Integer-Wert interpretiert.
Otherwise, it will evaluate as an integer.
Results: 5971, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English