BEAMTE in English translation

officials
offiziell
beamter
amtlich
die offizielle
behördliche
officers
offizier
polizist
beamter
beauftragte
polizeibeamte
wachtmeister
beamtin
civil servants
beamter
staatsbeamter
beamtin
staatsdiener
beamter/beamtin
staatsbeamtin
ein zivilbeamter
agents
mittel
vertreter
wirkstoff
makler
vermittler
mitarbeiter
agens
auftragnehmer
beamter
bevollmächtigten
public servants
beamter
staatsdiener
diener der öffentlichkeit
öffentlich bediensteten
eine beamtin
staatsbedienstete
im öffentlichen dienst
staatsbeamter
police
polizei
polizist
polizeibeamte
polizeilich
polizeikräfte
clerk
schreiber
sachbearbeiter
sekretärin
verkäufer
gerichtsschreiber
klerus
schriftführer
kauffrau
küster
portier
official
offiziell
beamter
amtlich
die offizielle
behördliche
officer
offizier
polizist
beamter
beauftragte
polizeibeamte
wachtmeister
beamtin
civil servant
beamter
staatsbeamter
beamtin
staatsdiener
beamter/beamtin
staatsbeamtin
ein zivilbeamter
agent
mittel
vertreter
wirkstoff
makler
vermittler
mitarbeiter
agens
auftragnehmer
beamter
bevollmächtigten
clerks
schreiber
sachbearbeiter
sekretärin
verkäufer
gerichtsschreiber
klerus
schriftführer
kauffrau
küster
portier
public servant
beamter
staatsdiener
diener der öffentlichkeit
öffentlich bediensteten
eine beamtin
staatsbedienstete
im öffentlichen dienst
staatsbeamter

Examples of using Beamte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Beamte jemand auf die Oberfläche?
They beamed to the surface?
Fast die gesamte Schiffsbesatzung beamte hinunter.
Almost the entire ship has beamed down.
Fox beamte vor einigen Minuten runter.
That popinjay Fox went down a couple of minutes ago.
Ein Reptilianer beamte zur Waffe hinüber.
One Reptilian transported to the weapon.
Ich beamte die Crew auf die Oberfläche.
I have beamed the crew safely to the surface.
Wie beamte er sich durch unsere Schilde?
How could he have beamed through the shields?
Außer mir beamte die gesamte Besatzung auf den Planeten.
Except for myself, all crew have transported to the planet.
Er dachte, wir würden getötet und beamte uns raus.
He feared we would become casualties so he beamed us out.
Das war natürlich, bevor er mich magisch an den Tunnel beamte.
Of course, that was before he magically orbed me to the tunnel.
Noch nie beamte ich drei Leute von zwei Zielen auf eine Plattform!
I have never beamed three people from two targets onto one pad before!
Ich war so frei und beamte Torres vom Transporterraum in die Krankenstation.
I wanted to advise you that I took the liberty of beaming Lieutenant Torres from the transporter room to Sick Bay.
Er schickte etwas von der Kranken- station und beamte auf ihr Schiff.
He sent an encrypted transmission from Sick Bay, then transported himself to their ship.
Captain, ich beamte Mr. Seven hoch, aber dann riss ihn etwas fort.
Captain, can you read me? I was beaming up Mr. Seven and something yanked him away from me.
Ich habe nicht mit ihm kommuniziert, seit er auf ihr Shuttle beamte.
I haven't been able to establish communication with him since he transported to her shuttle.
Vala beamte ihn aus dem Lager... darum wissen wir nicht, wo er gelandet ist.
Vala had to beam him out of the hold where the crew was being held, so we have no way of knowing for sure where he ended up.
Wir sind uns ziemlich sicher, dass Dr Apgar den Konverter in dem Moment aktivierte, als man Riker beamte, damit sein Tod wie ein Transporterunfall aussah.
We are hypothesising that Dr Apgar energised the converter at the moment of Cmdr Riker's beam-out, hoping to make his death look like an accident.
PD/HOHE BEAMTE.
PD/SEN. OFFICIALS.
BEAMTE INSGESAMT.
TOTAL FOR OFFICIALS.
WÜTENDE BEAMTE!
ANGRY CIVIL SERVANTS!
Wir beamten gemeinsam runter.
We beamed down together.
Results: 7087, Time: 0.0997

Top dictionary queries

German - English