BEGINNEN WIRD in English translation

will begin
beginnen
starten
fangen
werden anfangen
zunächst
will start
beginnen
starten
fangen
werden anfangen
zunächst
los
wird gestartet
will commence
beginnen
starten
aufnehmen
aufgenommen wird
eingeleitet wird
would begin
beginnen
beginnen würde
anfangen würde
startet
zunächst möchte
would start
beginnen
anfangen
starten
beginnen würde
anfangen würde
losgehen
würde zunächst
gründen würde
zu beginn
starts being
is to begin
will kick off
startet
beginnt
auftakt
will embark
begeben sich
starten
unternehmen
gehen
beginnen
machen
aufbrechen werden
will open
öffnen
offen
eröffnung
werden geöffnet

Examples of using Beginnen wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Um 21.00 Uhr wird die Sitzung wiederaufgenommen, die mit der gemeinsamen Aussprache beginnen wird.
At 9.00 p.m. we shall resume the sitting, which will begin with a joint debate.
Ich hoffe, dass die Arbeit an diesem Buch selbst in der unmittelbaren Zukunft beginnen wird.
I hope that work on that book itself will begin in the immediate future.
Für Projekte, die vor dem 1. September 1994 beginnen wird keine finanzielle Unterstützung gewährt.
No financial support will be available for projects starting before 1 September 1994.
Die Finanzierung der Betriebsphase, die im Jahre 2008 beginnen wird, wird durch den Privatsektor gewährleistet.
The financing of the commercial operating phase which will begin in 2008 will be covered by the private sector.
Und wie er beginnen wird, heranzuwachsen.
And as it will start growing up.
Wie beginnen wird, sich zu erfüllen.
As will start coming true.
Wenn der Kleine gut beginnen wird, zu essen?
When the kid starts eating well?
Ratssitzung, die ausreichende Zeit am 1. beginnen wird Oktober.
Council meeting which will be sufficient time to start on October 1st.
Indische Astrologen haben herausgefunden, dass dieses Werk 1970 beginnen wird.
In the Indian astrology they have described from 1970 I will start this work.
Die P1 GTR ist eine limitierte Auflage, die beginnen wird….
The P1 GTR is a limited edition that will start….
Abgeschlossen ist und die offizielle Einführung des Betriebssystems im Januar beginnen wird.
And the official roll out of the operating system will commence in January.
Das Unternehmen rechnet damit, dass die Annahmefrist Ende Januar 2019 beginnen wird.
The company expects that the acceptance period will start by the end of January 2019.
Pick-up die Anzeichen für Kirklees, die mit einem Reitweg Abschnitt beginnen wird.
Pick up the signs for Kirklees which will start with a bridleway section.
Es wird erwartet, dass die Linie in Indien im März 2018 beginnen wird.
It is expected that the line will begin in India in March 2018.
Habe ich euch gesagt, dass das Gericht im Haus Gottes beginnen wird;
I have told you that judgment will begin in the house of God;
Es hängt von der Menschheit ab, wo Satya Yuga beginnen wird.
It depends upon humanity where will be the beginning of Satya Yuga.
Sobald AVI-Datei ausgewählt haben, klicken Sie auf Repair-Taste, die den Reparaturvorgang beginnen wird.
Once AVI file has been selected, click on Repair button that will begin the repair process.
Welcher Gewinn des Projektes und wenn die Gesellschaft beginnen wird der Ertrag zu bringen.
What profit of the project and when the company starts bringing in the income.
Es kann dazu bringen, dass er beginnen wird, die Wörter speziell zu entstellen.
It can lead to that he will start distorting words specially.
Mit dem Betting zu beginnen wird auch als"Starting the Action" bezeichnet.
Initiating the Betting may be referred to as'Starting the Action.
Results: 61009, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English