BELANGE in English translation

concerns
sorge
besorgnis
anliegen
betreffen
bedenken
problem
besorgt
beschäftigen
befürchtung
beunruhigung
interests
interesse
interessieren
interessant
zins
beteiligung
lust
issues
problem
thema
frage
ausgabe
angelegenheit
sache
punkt
ausstellen
problematik
heft
needs
brauchen
müssen
benötigen
notwendigkeit
bedarf
bedürfnis
nötig
notwendig
erforderlich
not
matters
frage
materie
angelegenheit
sache
rolle
thema
wichtig
los
egal
substanz
aspects
aspekt
hinsicht
bereich
punkt
seite
gesichtspunkt
facette
dimension
affairs
affäre
angelegenheit
sache
frage
requirements
anforderung
voraussetzung
erfordernis
bedarf
anspruch
bedingung
verpflichtung
vorschrift
vorgabe
bedürfnis
interest
interesse
interessieren
interessant
zins
beteiligung
lust
concern
sorge
besorgnis
anliegen
betreffen
bedenken
problem
besorgt
beschäftigen
befürchtung
beunruhigung
matter
frage
materie
angelegenheit
sache
rolle
thema
wichtig
los
egal
substanz
need
brauchen
müssen
benötigen
notwendigkeit
bedarf
bedürfnis
nötig
notwendig
erforderlich
not
issue
problem
thema
frage
ausgabe
angelegenheit
sache
punkt
ausstellen
problematik
heft
aspect
aspekt
hinsicht
bereich
punkt
seite
gesichtspunkt
facette
dimension
concerned
sorge
besorgnis
anliegen
betreffen
bedenken
problem
besorgt
beschäftigen
befürchtung
beunruhigung

Examples of using Belange in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir werden nicht belangen.
We will not work through.
Wir haben nicht belangt ihr habt nicht belangt.
We have not been getting the better of.
Er/sie/es wird nicht belangen.
He/she/it will not work through.
Wir hatten nicht belangt.
We had not been working through.
Er/sie/es wird nicht belangen.
He/she/it will not get the better of.
Ihr werdet nicht belangen.
You will not get the better of.
Wir werden nicht belangen.
We will not get the better of.
Er/sie/es hatte nicht belangt.
He/she/it had not been getting the better of.
Er/sie/es hat nicht belangt.
He/she/it has not been working through.
Sie/Sie werden nicht belangen.
You will not be getting the better of.
Sie/Sie hatten nicht belangt.
You had not been working through.
Perfekt ich habe belangt.
I have been working through.
Die Belange der Moral; wie kommt es, dass sie nicht mehr tot ist?
Issues of morality, how come she's not dead anymore?
Förderung kultureller und wissenschaftlicher Belange.
To promote cultural and scientific interests.
Nachhaltigkeit und ökologische Belange sind unseren Bürgerinnen und Bürgern wichtig.
Sustainability and environmental concerns are important to our citizens.
DexCom ist nicht für die Belange Dritter verantwortlich.
DexCom is not responsible for third-party matters.
Ich habe Belange von Ybor City bis Kuba.
I have concerns from Ybor City to Cuba.
Zuständig für alle internationalen Belange.
Responsible for all international matters.
Allgemeine Belange, Wünsche, Anregungen, Feedback.
General concerns, wishes, suggestions, feedback.
Oktober 2016"Top eingerichtete und für alle Belange ausgestattete Wohnung.
October 2016"Top furnished and equipped for all aspects apartment.
Results: 5961, Time: 0.1338

Top dictionary queries

German - English