BEREICHERN WIRD in English translation

will enrich
bereichern
ist eine bereicherung
anreichert
will enhance
verbessern
steigern
bereichern
erweitern
verbessern wird
erhöht
stärkt
fördert
aufwertet
unterstreicht
will improve
verbessern
verbesserung
steigern
verbesserst
bessern sich
besser wird
erhöht
wird verbessert
stärkt
optimieren
will add
hinzufügen
addieren
hinzu
zusätzlich
fügt
verleiht
hinzufügen wird
gibt
ergänzt
erweitert

Examples of using Bereichern wird in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Möglichkeiten der sozialen Beitrag geben, die Ihr Leben bereichern wird.
avenues of social contribution that will enrich your life.
Freuen Sie sich auf die faszinierende Vielfalt unserer Kollektionen und auf ein Bad, das Ihr Zuhause bereichern wird.
Look forward to the fascinating diversity of our collections and to a bathroom that will add a new dimension to your home.
warmem, gehaltvollem Klang, die jedes Blockflöten-Ensemble bereichern wird.
a warm rich sound which will enhance any recorder ensemble.
Ich freue mich sehr über diese Neuerung und bin mir sicher, dass es Kommunikation vereinfachen und den Unterricht bereichern wird.
I am very happy about this innovation and convinced that this will simplify communication as well as enrich instruction in class.
Das Publikum darf gespannt sein, mit welchen stets überraschenden Aktivitäten die Westschweizer Versicherungsgesellschaft das Etappenrennen in den nächsten Jahren bereichern wird.
The public can look forward to the exciting range of activities with which the Swiss insurance company will enrich the tour over the next few years.
übertragen eine Pop-Energie, die Ihre Freizeitkleidung bereichern wird.
conveying a pop energy that will fuel your casualwear.
Wenn das Wasser in dem Reinigungswerkzeug das Meersalz, die Luft im Raum zu bereichern wird auch ionisiert werden, saturierten nützliche Moleküle.
If the water in the cleaning tool to enrich the sea salt, the air in the room will also be ionized, sated useful molecules.
sicherlich die seltene Perle, die Ihr Zuhause bereichern wird.
you will surely find the rare pearl that will enrich your home.
einzigartiges Programm zu gestalten, dass Ihren Körper und Ihre Seele bereichern wird.
provide a tailor-made experience that will enrich you body and soul.
wahren Ritual zu gestalten, welches Sie auf vielen Ebenen bereichern wird.
the most enjoyable experience that will enrich you with many new dimensions.
Lofant- wird das schöne Mittel, das Ihren Organismus von den nützlichen Stoffen bereichern wird und Ihnen ermöglichen, die unangenehmen Krankheiten zu vergessen.
The Lofant- fine means which will enrich your organism with useful substances and will give you the chance to forget about unpleasant diseases.
Ihre Meinung bereichern wird die Pracht der Gastronomie, wo man noch mehr genießen gerade die ruhigen Flusshafen,
Hotel's gastronomic offer will enrich your impression and make you enjoy more in the view of river port,
Häfen, ist sich sicher, dass dieses Event die Weltraumindustrie in Europas Weltraum-Hauptstadt enorm bereichern wird.
labour and ports believes that this event will greatly enrich the space industry in Europe's space capital.
fördert auch eine lebenslange Suche nach der Wahrheit, die zu erhalten und ihr Leben bereichern wird.
also encourages a lifelong pursuit of truth that will sustain and enrich their lives.
Hansestadt Hamburg eingeladen, die mit ihrer Kunstszene und dem Publikum aus Hamburg den Kunstfrühling erweitern und bereichern wird.
Hanseatic City of Hamburg, which will expand and enrich the Art Spring with its art scene and the audience from Hamburg, is invited as a guest& partner city.
100% gelungene Komposition, die das Jubiläumsjahr positiv bereichern wird", begründet HMT-Geschäftsführer Harald Wanger die Entscheidung, eine Jubiläumsmusik herauszubringen.
100% successful work, that will enhance the anniversary," justified HMT CEO Harald Wanger the decision to present a jubilee music theme.
Wir freuen uns, mit Frau Korsch eine ausgewiesene Branchenexpertin gewonnen zu haben, die den Aufsichtsrat mit ihrer umfassenden Erfahrung im internationalen Bankenwesen bereichern wird.“.
We are delighted that we were able to win Ms Korsch as a Member of our Supervisory Board- a renowned expert who will contribute her extensive experience in international banking.
das Ihren Raum bereichern wird.
a unique design that will elevate your space.
Tour mit anderen Inhalten, Geschichten und Anekdoten über den See bereichern wird.
where the guide will enrich the tour with other contents, stories and anecdotes about the lake.
Wenn Du an mehreren Veranstaltungen teilgenommen hast(insgesamt 8 Stunden oder mehr), erhältst Du ein Zertifikat, das Deine Bewerbungsmappe bereichern wird. © Paulsberg © Paulsberg.
If you have participated in several events(lasting a total of 8 hours or more), you will receive a certificate which may enrich your application portfolio.
Results: 3055, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English