BESTEHT JEDOCH in English translation

however there is
exists however
there is still
however there are
however there's
however is made

Examples of using Besteht jedoch in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bei anderen Arten schädlicher Inhalte besteht jedoch großer Verbesserungsbedarf.
However, improvements are needed for other types of harmful content.
Sie überzubewerten besteht jedoch kein Anlaß.
However, there is no reason to overemphasize it.
Zwar immer nochweiter, es besteht jedoch.
The basic body is still developing, but there is a risk.
Heute besteht jedoch viel Zweifel an dieser Aussage.
But today there is a lot of doubt about this statement.
Ein absoluter Schutz besteht jedoch nicht. local.
However, since absolute protection is not achievable, local.
Er besteht jedoch aus den Auflösungsprodukten des Kometen 109P/Swift-Tuttle.
However, it consists of the decomposition products of comet 109P/ Swift-Tuttle.
Es besteht jedoch kein Anspruch auf Zulassung zum Handel.
There shall, however, be no entitlement to admission to trading.
Ein Anspruch auf 100% Verfügbarkeit besteht jedoch nicht.
However, a claim for 100% availability is not.
In dieser Frage besteht jedoch kein Konsens.
However, there is no consensus on this issue.
Eine Ausnahme besteht jedoch.
There is nevertheless one exception.
Ein Vorbehalt besteht jedoch gegenüber der Installation proprietärer JREs auf 64-bit-Systemen.
A caveat exists, however, for installing proprietary JREs on 64-bit machines.
In anderer Hinsicht besteht jedoch kein Zusammenhang zwischen den beiden Bereichen.
However, there are other ways in which the two areas do not connect.
In mehreren Bereichen besteht jedoch erheblicher Verbesserungsbedarf.
However, there is scope for significant improvement in several areas.
Zwischen diesen Ländern besteht jedoch ein grundlegender Unterschied.
However, there is a fundamental difference between these two countries.
Ein Anspruch hierauf besteht jedoch nicht.
However, there is no claim to this.
Die Möglichkeit besteht jedoch.
The possibility, however, exists.
Es besteht jedoch ein grundlegender Unterschied zwischen Risikobewertung und Risikomanagement.
There is however a fundamental difference between risk assessment and risk management.
Mit Dichlorvos besteht jedoch die Gefahr einer Vergiftung.
But there is a fear of poisoning with Dichlorvos.
Worin besteht jedoch der Unterschied zwischen den Drei- und Viersterne-Zimmern?
But what's then the difference between the four- and three-star rooms?
Worin besteht jedoch der wirkliche Sinn dieses Planes?
But what is the real intention of this plan?
Results: 6782, Time: 0.0279

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English