KANN JEDOCH in English translation

however can
können jedoch
können aber
allerdings kann
hingegen kann
dürfen jedoch
dennoch kann
lässt sich aber
but can
kann aber
kann jedoch
doch kann
sondern lässt
lässt sich aber
aber darf
kann allerdings
may however
können jedoch
dürfen jedoch
kann aber
kann allerdings
dennoch kann
allerdings darf
jedoch möglicherweise
darf aber
jedoch möglich
may be
werden können
werden dürfen
werden möglicherweise
sein kann
ist vielleicht
ist möglicherweise
sein mag
ist zwar
sind eventuell
wird vielleicht
may nevertheless
können jedoch
kann dennoch
können allerdings
nichtsdestotrotz können
gleichwohl kann
dürfen jedoch
but could
kann aber
kann jedoch
doch kann
sondern lässt
lässt sich aber
aber darf
kann allerdings
however could
können jedoch
können aber
allerdings kann
hingegen kann
dürfen jedoch
dennoch kann
lässt sich aber
however might
können jedoch
dürfen jedoch
kann aber
kann allerdings
dennoch kann
allerdings darf
jedoch möglicherweise
darf aber
jedoch möglich
could however
können jedoch
können aber
allerdings kann
hingegen kann
dürfen jedoch
dennoch kann
lässt sich aber

Examples of using Kann jedoch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Inländischen Flugverkehr kann jedoch teuer.
However, domestic air transportation can be expensive.
Der neue Eigentümer kann jedoch.
 However, the new owner may.
Der Veranstalter kann jedoch Ausnahmen zulassen.
However, the organiser may permit exceptions.
Dies kann jedoch auch verschoben werden.
However, this can also be postponed.
Ich kann jedoch die Frage verstehen.
I can understand the question, though.
Es kann jedoch auch unabhängig sein.
However, it can also be independent.
Ich kann jedoch keine Gewähr übernehmen.
Nevertheless, I can take over no guarantee.
Die Sklerotherapie kann jedoch Nebenwirkungen haben.
However, sclerotherapy can have side effects.
Ein anderes Problem kann jedoch auftreten.
However, another problem may appear.
Ihre Reaktion kann jedoch unvorhersehbar sein.
But their reaction may be unpredictable.
Die Größe kann jedoch leicht schwanken.
However, the size may vary slightly.
Es kann jedoch eine umstrittene Situation.
However, it may be a controversial situation.
Dies kann jedoch niemandem vorgeworfen werden.
No one can be blamed for this.
Es kann jedoch völlig normal sein.
However, it may be completely normal.
Sie kann jedoch beliebig groß sein.
However, it can be of any size.
Diese Sackgasse kann jedoch umgangen werden.
But this deadlock can be circumvented.
Kann jedoch zur Überprüfung der Bremsan.
To a Volvodealer for an inspection of the brake system.
Insulinresistenz kann jedoch umgekehrt werden!
But insulin resistance can be reversed!
Dieses Vertrauen kann jedoch erschüttert werden.
However, this trust can be shaken.
Dies kann jedoch Ihre Surfaktivitäten beeinflussen.
However, this may impact your browsing activities.
Results: 70494, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English