DEFIZITE in English translation

deficit
defizit
haushaltsdefizit
fehlbetrag
deficiency
mangel
defizit
schwäche
unterversorgung
manko
defizienz
fehlbetrag
unzulänglichkeit
mangelhaftigkeit
eisenmangel
gap
lücke
kluft
abstand
spalt
unterschied
diskrepanz
rückstand
differenz
schere
gefälle
deficits
defizit
haushaltsdefizit
fehlbetrag
shortcomings
mangel
manko
defizit
nachteil
unzulänglichkeit
schwäche
fehler
schwachpunkt
lücke
versäumnis
deficiencies
mangel
defizit
schwäche
unterversorgung
manko
defizienz
fehlbetrag
unzulänglichkeit
mangelhaftigkeit
eisenmangel
gaps
lücke
kluft
abstand
spalt
unterschied
diskrepanz
rückstand
differenz
schere
gefälle
shortfalls
defizit
fehlbetrag
mangel
lücke
ausfall
unterdeckung
unterschreitung
rückstand
fehlmenge
deckungslücke
failings
scheitern
versagen
andernfalls
fehlschlagen
versäumnis
in ermangelung
gescheiterte
fehlgeschlagen
gelingt nicht
ausfällt
shortfall
defizit
fehlbetrag
mangel
lücke
ausfall
unterdeckung
unterschreitung
rückstand
fehlmenge
deckungslücke

Examples of using Defizite in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Amerikas 87 weitere Defizite.
America's Other 87 Deficits.
Defizite im europäischen Katastrophenschutz.
Deficiencies In European civil protection.
Irgendwelche anderen neurologischen Defizite?
Any other neurological deficits?
Steigende Arbeitslosigkeit und Defizite.
Unemployment and deficits on the rise.
Es wird auf zwei Hauptprobleme hingewiesen,"hohe Staats defizite und mangelnde Erfolge bei der sozialen Eingliederung"5.
Two major problems are highlighted:"big public deficits and the lack of real success in social integration"5.
Natürlich gibt es Defizite.
Of course there are shortcomings.
Übermäßige Defizite- Wirtschaftspolitik Fortsetzung.
Excessive deficits and economic policies continuation.
Defizite und Inflation: Klarstellung.
Deficits and inflation: statistical clarification.
Die Defizite müssen behoben werden.
The shortcomings must be remedied.
Die Länder, die früher große Leistungsbilanz defizite aufwiesen, hatten erhebliche Fortschritte gemacht, und der ölpreisrückgang hatte
Countries which had previously experienced large current account deficits had made significant progress,
Ally ist voller emotionaler Defizite.
Ally's riddled with emotional deficits.
Zwanzig Mitgliedstaaten haben gegenwärtig übermäßige Defizite.
Twenty Member States currently have excessive deficits.
Unsere Defizite liegen woanders.
Our weaknesses are to be found elsewhere.
Zufallsbefund, keine hormonellen Defizite.
Incidental finding, no hormonal deficits.
Diese Defizite sind vielfacher Art.
These deficits are of many kinds.
Defizite von Wolfram Hartmetall Stanzwerkzeuge.
Shortcomings of cemented carbide punching dies.
Fähigkeiten stärken- Defizite kompensieren.
Strengthening abilities- compensating for deficiencies.
Defizite bei Bildung und Gesundheit.
Deficits in education and health.
Überschüsse und Defizite flexibel ausgleichen.
Flexibly offsetting surpluses and deficits.
Diagnose und Rehabilitation muskuloskelettaler Defizite.
Diagnosis and rehabilitation of musculoskeletal deficiencies.
Results: 4427, Time: 0.0668

Top dictionary queries

German - English