DIE NEUEN PROGRAMME in English translation

new programmes
neue programm
neue studiengang
neue aktionsprogramm
new programs
neues programm
neue studiengang
neue programmreihe
neues postdoc-programm
new projects
neues projekt
neues vorhaben
neubauprojekt
neue project
neubau projekt
neues forschungsprojekt
jüngste projekt

Examples of using Die neuen programme in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
zusätzliche Beiträge aus den Haushalten der Mitgliedstaaten gedeckt werden, aber dafür ist gegen Ende des MFR- sobald die neuen Programme vollständig angelaufen sind -mit einem erheblichen Zahlungsdruck zu rechnen.
contributions from national budgets, it is likely to result in significant payment pressures towards the end of the MFF period once new programmes reach their cruising speed.
Umsetzung der Gemeinschaftsinstrumente wesentlich zu vereinfachen und die neuen Programme so weit wie möglich zu straffen.
implementation of Community instruments, and to rationalise these new programmes as much as possible.
Die neuen Programme und die Strukturfonds werden stärker aufeinander abgestimmt werden,
The relationship between the new programme and the Structural Funds will be strengthened,
Der detaillierte Gesetzgebungsvorschlag der Kommission für die neuen Programme wird, wie in dieser Mitteilung umrissen ist, im Sommer 2004 veröffentlicht werden
The Commission's detailed legislative proposal for the new programmes outlined in this Communication will be published in summer 2004,
Die Verfahren umfassen nicht nur die neuen Programme für den Zeitraum 2007-2013(das Siebte Rahmenprogramm für F& E,
The mechanisms include not only the new programmes for 2007-2013(the 7th EU Framework Programme for R& D,
Programme wie Erasmus Mundus und Tempus sowie die neuen Programme im Bereich lebenslanges Lernen werden in der Region weiterhin zu einem Klima dynamischer Erneuerung auf allen Bildungsebenen beitragen.
Programmes, such as Erasmus Mundus and Tempus, and the new programme in lifelong learning will continue to contribute to a climate of dynamic renovation at all levels of education in the region.
so dass die neuen Programme 2007 anlaufen können,
completed in time for the new programmes to start in 2007 and(b)
deren Vorbereitungen für die neue Kohäsionspolitik im Zeitraum 2007-2013 a so rechtzeitig abgeschlossen sind, dass die neuen Programme im Jahr 2007 anlaufen können,
to see that their preparation of the new Cohesion policy 2007-2013 is(a) completed in time for the new programmes to start in 2007 and(b)
in immer stärkerem Umfang in die neuen Programme aufnehmen und auf diesem Wege echte neue Arbeitsplätze in Europa zu schaffen.
should increasingly be included in new programmes so as to create genuine new jobs in the European region.
wachsende Nachfrage der Verbraucher zur Verbesserung der Bildqualität und die neuen Programme in der Tschechischen Republik
growing consumer demand for improved picture quality and new programs in the Czech Republic
Umfassender über die neuen Programme zu informieren.
There is a need for information on the new existing programmes.
Die Leitlinien zeigen die Prioritäten der Gemeinschaft für die neuen Programme auf.
The guidelines set Community priorities for the new programmes.
Die neuen Programme kommen den folgenden Ländern im südlichen Mittelmeerraum zugute.
These newly-adopted programmes will benefit the following Southern Mediterranean countries.
Kommission beschließt Mittelzuweisungen für die neuen Programme zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums.
Commission decides financial allocations for new rural development programmes.
Die neuen Programme Leonarda da Vinci
The new Leonardo da Vinci
Die neuen Programme umfassen dieselben geographischen Gebiete wie die Programme von 1989-91 und verfolgen weitgehend dieselben Ziele.
The new programmes will cover the same geographic areas as the previous 1989-91 programmes and will broadly continue with their aims and objectives.
Damit wird klar, dass die neuen Programme keinen Lösungsansatz bieten können, der für alle gut ist.
Thus, it is recognised that there can be no question of a“one size fits all” approach to the new programmes.
Tourismus wurden in die neuen Programme aufgenommen.
tourism has been introduced into the programmes.
Die neuen Programme werden aber nicht einfach hinzugefügt,
However, the new channels are not simply added,
Die neuen Programme Innovative Maßnahmen und Interreg des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung beinhalten beide Elemente, die technologische Innovation betreffen.
The European Regional Development Fund's new Innov­ative Actions and Interreg programmes both include elements addressing techno­logical innovation.
Results: 1346, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English