DURCHDRANG in English translation

permeated
durchdringen
permeat
durchziehen
prägen
eindringen
durchsetzen
durchstrahlen
penetrated
eindringen
durchdringen
penetrieren
durchbrechen
durchschlagen
durchstoßen
pierced
durchbohren
durchdringen
stechen
durchstechen
durchstoßen
piercen
durchbrechen
pearce
pervaded
durchdringen
durchziehen
erfüllen
ziehen sich
durchdringst
passed through
durchlaufen
durchqueren
fahren sie durch
gehen durch
durchdringen
hindurch
hindurchgehen
durchschreiten
durchziehen
passieren durch
infused
ziehen lassen
ziehen
durchdringen
infundieren
aufgießen
infusion
verleihen
einflößen
erfüllt
hineingießen
permeating
durchdringen
permeat
durchziehen
prägen
eindringen
durchsetzen
durchstrahlen
permeates
durchdringen
permeat
durchziehen
prägen
eindringen
durchsetzen
durchstrahlen
penetrating
eindringen
durchdringen
penetrieren
durchbrechen
durchschlagen
durchstoßen

Examples of using Durchdrang in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Etwas durchdrang mich, was mich beherrschen wollte.
Like I would been invaded by something... and it was trying to take me over.
Der Brennen des Paddels durchdrang jede Faser meines Körpers.
The sting of the paddle permeated every fiber of my body.
Etwas durchdrang die Deflektoren und zerstörte die Generatoren.
Something crashed through the deflectors and knocked out the generators.
Dein Vater durchdrang vor 9 Tagen unsere Atmosphäre mit einem Radarstrahl.
Your father penetrated our atmosphere with a radar beam nine days ago.
Es durchdrang die Barriere und reiste auf die gleiche Weise zurück.
It went through the barrier and travelled back in time in the same way.
welch schrecklicher Pfeil mein Herz durchdrang!
of the deadly arrow that pierced my heart!
Und... die Kugel durchdrang den Körper und... beeinträchtigte die äußere Beckenartherie.
And... the bullet would have passed through the body and... compromised the external iliac artery.
Als ihr Funksignal die Metrionenstrahlung durchdrang, gelangte das Signal in die Zukunft.
When her radio signal passed through the barrier's metrion radiation the signal time-shifted into the future.
Der Phaser durchdrang diese Raumstruktur und schickte die Defiant Gott weiß wohin.
The phaser blasted through that space fabric, and only heaven knows where it sent the Defiant.
nicht die Lerche, die eben dein banges Ohr durchdrang.
not the lark, that pierced the hollow of thine ear.
Im edlen Körper, welchen sie durchdrang.
Make with the precious body that it quickens.
Das Klingeln des Telefons durchdrang die Stille seines Hauses.
The phone's ring tore through the quiet of his home.
Später durchdrang die Verfolgung von Falun Gong die gesamte Gesellschaft.
Afterwards, the persecution of Falun Gong penetrated from the top to the bottom of society.
Der Geschmack von Dhamma alleine durchdrang seinen gesamten Körper
The taste of Dhamma alone permeated the whole of his body-
Eine unvorstellbare Erleichterung durchdrang sein ganzes Sein.
An inconceivable relief penetrated his entire Being.
Der Strahl durchdrang einen Berg, als wäre er aus Butter.
The ball goes right through a mountain as if it was butter.
Dieser Duft durchdrang seinen Körper und drang bis in seine Eier vor.
That delicious scent permeated his body all the way to his balls.
Sie war ein unteilbarer Teil ihrer Religion und durchdrang jeden Winkel der Gesellschaft.
It was an indivisible part of their religion, and penetrated every angle of society.
Ein Licht durchdrang ich das All, und das Licht entweste die Wesen;
As a light I penetrated the universe, and the light de-lifed the beings;
Ja Es gab ein sehr starkes Gefühl von Liebe welches die gesamte Erfahrung durchdrang.
Yes There was a very strong feeling of love that permeated the entire experience.
Results: 7233, Time: 0.0777

Durchdrang in different Languages

Top dictionary queries

German - English