EASING in English translation

easing
leichtigkeit
erleichtern
lindern
wohl
leicht
einfachheit
erleichterung
mühelosigkeit
mühelos
bequemlichkeit

Examples of using Easing in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein neuer Zyklus von Quantitative Easing oder etwas ähnlichem und man weiß,
Even a new cycle of quantitative easing or an equivalent might occur;
Im nach wie vor prekären wirtschaftlichen Umfeld der Eurozone wäre es unverantwortlich, den Strohhalm, den Quantitative Easing bietet, nicht zu ergreifen.
It would be irresponsible not to grasp the straw offered by quantitative easing in the still precarious economic environment of the eurozone.
So soll Quantitative Easing die Finanzierungsbedingungen in der Volkswirtschaft in einer Situation lockern, in welcher der kurzfristige Zinssatz bereits bei Null steht.
Quantitative easing is thus supposed to relax financing conditions in an economy where short-term interest rates are already close to zero.
Inzwischen bedeutet die kontroverse Quantitative Easing Geldpolitik der Federal Reserve, dass der US Dollar gegen den extrem zinsempfindlichen japanischen Yen nachgab.
Controversial Quantitative Easing policies by the Federal Reserve meant that the US Dollar weakened against the highly interest rate-sensitive Japanese Yen.
begannen sie mit der geplanten Quantitative Easing(QE), um das gesamte Bankensystem wieder aufzufüllen.
they started with the pre-planned Quantitative Easing(QE) to re-inflated the entire banking system.
Wertpapierknappheit und das offensichtliche Scheitern von Quantitative Easing, Inflation und Wachstum anzuheizen,
Asset scarcity and the perceived failure of quantitative easing to spur inflation
genannt Quantitative Easing, das auch die Zinsen auf die Staatsschuld senken soll,
called"Quantitative Easing", which includes lowering interest on sovereign debt,
im Dezember dazu veranlassen, Quantitative Easing(QE) bis September 2017 zu verlängern.
at its December meeting to extend quantitative easing(QE) until September 2017.
Dauer zu definieren, easing and set some options for submenu too.
turn the animation on or off, define duration, easing and set some options for submenu too.
Das Easing und Timing lässt sich über die Timeline bearbeiten.
Easing and timing can be edited via the timeline.
Wir haben allerdings ein neues Phänomen mit Quantitative Easing QE.
However, we have a new phenomenon today with quantitative easing QE.
Easing the"no-cost" rule for services after withdrawal, cf.
Easing the"no-cost" rule for services after withdrawal, cf.
Von Animationspfaden bis hin zum exakten Easing kann jedes Frame einzeln definiert werden.
From animation paths to exact easing, each frame can be defined individually.
die Zentralbank Japans- derzeit unkonventionelle Maßnahmen an, die als"quantitative easing" bezeichnet werden.
the Bank of Japan- are currently following unconventional policies, known as"quantitative easing.
Das ist ein wichtiger Aspekt in den Zeiten von Quantitative Easing in Amerika und der Rettungspakete in Europa.
This is an major asset in the world of quantitative easing in the US and of rescue packages in Europa.
Das Forschungsprojekt„Quantitative Easing and Financial (In)Stability" wird über einen Zeitraum von drei Jahren unterstützt.
The grant has been awarded for a period of three years for a research project on"Quantitative Easing and Financial(In)Stability.
Aus allen möglichen Ecken- von ausländischen Finanzministern über Karikaturisten(man sehe sich das Video„Quantitative easing explained“ an) bis hin zu Sarah Palin- wird diese Politik beißend kritisiert.
Everyone from foreign finance ministers to cartoon satirists(check out the video“quantitative easing explained”) to Sarah Palin has ripped into the policy.
es kann kein QE(Quantitative Easing) betrieben werden, da eine Disziplin inhärent in das System eingebaut ist.
you can't QE(Quantitative Easing) it, it has a discipline inherently built into the system.
insbesondere„Quantitative Easing" und„Helicopter Money.
especially"quantitative easing" and"helicopter money.
Die Europäische Zentralbank(EZB) soll italienische Staatsanleihen für 250 Milliarden Euro, die sie im Rahmen des„Quantitative Easing" gekauft hat, annullieren.
The European Central Bank(ECB) should cancel Italian government bonds worth a total of EUR 250 billion purchased as part of its"Quantitative Easing" programme.
Results: 142, Time: 0.0174

Top dictionary queries

German - English