QUANTITATIVE EASING in German translation

['kwɒntitətiv 'iːziŋ]
['kwɒntitətiv 'iːziŋ]
Quantitative Easing
quantitive easing
quantitative Erleichterung
quantitative Lockerungsmaßnahmen
die Quantitative Lockerung
quantitative easing
QE
des quantitative Easing
quantitativen Lockerungspolitik
quantitativen Lockerung
quantitativer Lockerung
quantitative Lockerungen
quantitativen Erleichterung

Examples of using Quantitative easing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We also know little about how smooth the exit from quantitative easing will be.
Wir wissen auch kaum etwas darüber, wie reibungslos der Ausstieg aus der quantitativen Lockerung verlaufen wird.
Second, the Federal Reserve should expand its quantitative easing and forward guidance programs.
Zweitens sollte die amerikanische Notenbank ihre quantitative Lockerung und die Unterstützungsprogramme verlängern.
Nor does the ECB have reason to be gratified with its strain of quantitative easing.
Auch die EZB hat keinen Grund, mit ihrer eigenen quantitativen Lockerung zufrieden zu sein.
CAMBRIDGE- Why has quantitative easing coexisted with price stability in the United States?
CAMBRIDGE, MASS.- Warum geht die quantitative Lockerung bisher in den USA mit Preisstabilität einher?
Moreover, the dollar is unlikely to weaken as other countries also carry out quantitative easing.
Darüber hinaus wird der Dollar wahrscheinlich deshalb nicht schwächer, weil auch andere Länder quantitative Erleichterungen durchführen.
Others name reasons why using legal means to stop quantitative easing would be wrong.
Andere nennen Gründe, warum ein juristischer Stopp der lockeren Geldpolitik falsch wäre.
Quantitative easing and currency wars II.
Quantitative Lockerung und Währungskriege.
That was the last quantitative easing.
Das war die letzte Lockerung.
ECB quantitative easing has propped up government bond markets.
Die quantitative Lockerung der EZB stützt den Markt für Staatsanleihen.
Right: US Federal Reservés"Quantitative easing", i. e.
Rechts: US Federal Reserve ́s"quantitative Lockerung", d.h.
The quantitative easing of the ECB has created distortions on the financial markets.
Die quantitative Lockerung(QE) habe bereits zu Verzerrungen an den Finanzmärkten geführt.
That is why the quantitative easing has had the effect of increasing wealth disparity.
Dadurch hatte die Quantitative Lockerung den Effekt, die Ungleichheit bei den Einkommen zu erhöhen.
The ECB's Quantitative Easing program may be helping to improve the outlook.
Die geldpolitischen Lockerungsmaßnahmen der EZB dürften zur Verbesserung der Aussichten beitragen.
ECB will not lower interest after Brexit, but quantitative easing likely to be extended.
Keine Zinssenkung der EZB nach Brexit, aber Verlängerung von Quantitative Easing zu erwarten.
The central bank continues to spin quantitative easing as a tool for helping Main Street.
Die Zentralbank spinnt weiterhin quantitative Lockerung als Instrument zur Unterstützung der der Allgemeinheit.
If the Fed does decide to permanently stop quantitative easing a big crisis will occur.
Wenn die quantitative Lockerung auf Dauer gestoppt wird, kommt eine große Krise.
Quantitative easing, therefore, denotes monetary relaxation created by increasing the central bank money supply.
Quantitative Easing bezeichnet also eine durch die Erhöhung der Zentralbankgeldmenge erwirkte geldpolitische Lockerung.
This even encourages the ECB to consider reducing its quantitative easing programme earlier than… Read.
Dies ermutigt sogar die EZB, ihr Aufkaufprogramm für Wertpapiere(Quantitative Easing),… Lesen.
Quantitative Easing for the People.
Eine quantitative Lockerung für die Menschen.
Quantitative easing works by increasing the value of wealth.
Die quantitative Lockerung funktioniert, indem sie den Wert des Vermögens erhöht.
Results: 639, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German