EDELLEUTE in English translation

nobles
edel
die edle
adel
vornehm
adligen
adeligen
hehren
gentlemen
herr
mann
kavalier
edelmann
ehrenmann
dame
kollege
nobility
adel
noblesse
edelmut
vornehmheit
adelsstand
nobilität
hochadel
aristokratie
adligen
adeligen
aristocrats
aristokrat
adlige
adelige
aristokratische

Examples of using Edelleute in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Edelleute hatten sich sowohl im großen wie im kleineren Saale in zwei Lager gruppiert,
Both in the large and small halls the noblemen were grouped together in their parties,
seine Aufregung teilte sich auch anderen mit, die Mehrzahl der Edelleute war gerührt,
at any rate his emotion communicated itself. The majority of the nobles were touched
Bürger... Edelleute... Adlige!
Citizens nobles gentry!
Ihr Edelleute, tretet beiseite.
Stand aside, nobility.
Ich werde Edelleute nie verstehen können.
I will never understand the ways of the nobility.
Snetkow kam herein, und die Edelleute umringten ihn beglückwünschend.
Snetkov entered and the noblemen thronged around him with congratulations.
Die Edelleute ergingen sich in lauten Zustimmungen
The nobles loudly applauded him
Es gibt keine so alten Edelleute als Gärtner, Grabenmacher und Totengräber.
There is no ancient gentlemen but gardeners, ditchers, and grave-makers.
Ein Zug aller Edelleute von Frankreich mit ihren Oriflammen, welche in die Augen leuchteten.
A procession of all the gentlemen of France, with their oriflammes waving red before the eye.
Folgende aus Griechenland zurückkehrende Edelleute"haben Cäsars Begnadigung erhalten
The following noblemen returning from Greece have received pardon of Caesar
Gemeinsam mit einer hofeigenen Kapelle bildete das Anwesen der Mülheimer Edelleute den Siedlungskern der Altstadt.
Together with a court chapel, the Mülheim nobles' property formed the foundation stone of the Old Town.
Diese Orte waren im Mittelalter Zentren der Edelleute und Adeligen, sowie wirtschaftliche Drehscheibe und Verwaltungszentrum von Tirol.
In the Middle Ages, these places were centres for nobility and aristocrats as well as the economic hub and administrative centre of Tirol.
Eure ganze Familie hat hier Zuflucht gesucht und sich als Edelleute ausgegeben, obwohl ihr in Wirklichkeit Dämonen seid.
Your entire family sought refuge here claiming to be noblemen when, in fact, you are fiends.
Edelleute kommen von weit her,
Nobles have travelled across the sea,
Das wäre noch nicht so schlimm; in Herrenart zu leben, das ziemt dem Adel, und das verstehen auch nur die Edelleute.
That would not matter so much: to spend like a nobleman is their business- only the noblesse know how to do it.
Zwei Edelleute nämlich, die eine Schwäche für alkoholische Getränke besaßen, waren von Snetkows Helfershelfern betrunken gemacht worden;
Two of these noblemen, who had a weakness for wine, had been made drunk by Snetkov's agents, and the uniform of the third had
Willkommen, ihr Schurken und Edelleute.
Welcome all ye knaves and nobles.
wohlhabende Edelleute und tapfere Rittersleute prägten die Epochen.
wealthy merchants and brave knights dominated their period.
Tauche ein in die Welt der Ritter und Edelleute mit unserem Burgfräulein Kostüm Plus Size in Rot!
Dive into the world of knights and ladies with our castle maid costume Plus Size in red!
Ferner dienen die Turniere dazu, dass die Edelleute gezüchtigt werden, die ein schlechtes und unehrenhaftes Leben führen….
In addition, the tournaments provided the opportunity that those noblemen could be punished that led a bad and dishonestly life….
Results: 84, Time: 0.0609

Top dictionary queries

German - English