EIGENTLICHEN INHALT in English translation

actual content
eigentlichen inhalt
tatsächlichen inhalt
aktuellen inhalt
eigentlichen content
tatsächlichen gehalt
reale inhalt
echten inhalt
konkrete inhalt
real content
wirklichen inhalt
echten inhalten
realen inhalt
eigentlichen inhalt
tatsächlichen inhalt
wahre inhalt
true content
wahren inhalt
wahren gehalt
einem echten inhalt
actual contents
eigentlichen inhalt
tatsächlichen inhalt
aktuellen inhalt
eigentlichen content
tatsächlichen gehalt
reale inhalt
echten inhalt
konkrete inhalt
main content
hauptinhalt
wesentlichen inhalt
wichtigsten inhalte
zentraler inhalt

Examples of using Eigentlichen inhalt in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
lass uns einen Blick auf den eigentlichen Inhalt werfen, der hier veröffentlicht wird.
let's take a look at the actual content that gets posted here.
die Seite und den eigentlichen Inhalt anzusehen.
to see the site and the actual content.
sondern auch den eigentlichen Inhalt von Web-Seiten Sie besucht haben.
but also the actual content of Web pages you have visited.
Wir scannen weder den eigentlichen Inhalt Ihrer Dateien, noch laden wir ihn jemals in die Cloud hoch
We do not scan the actual contents of your files, and we never upload
Diese Option ist nützlich, wenn Sie zwei XML-Strukturen miteinander vergleichen wollen und den eigentlichen Inhalt dabei außer Acht lassen möchten.
This is useful when you want to compare two XML structures and disregard the actual content.
Der erforderliche technische Effekt aus einem Computerprogramm muss aus dem eigentlichen Inhalt des Programms im Zusammenhang mit der gestellten technischen Aufgabe bzw.
The requisite technical effect had to be derivable from the program's actual content as it operated in the context of solving the underlying technical problem.
Diese Praxis akzentuiert jeweils das Prozessuale, was bis zu dem Punkt gehen kann, an dem das Machen zum eigentlichen Inhalt der Kunst wird.
This praxis accentuated the processual, which can be taken to the point where the doing becomes the substantive content of the artwork.
zumindest diese Art von Produkten gehabt haben Fachleute bewerten ihre eigentlichen Inhalt.
at least it is these products have the expertise to assess their current contents.
viele Tabletten Sie wann zu sich nehmen, als auf den eigentlichen Inhalt.
when to take them, than to what they actually contain.
Zuschreibungen mit einiger Ausführlichkeit heraufzubeschwören, die den eigentlichen Inhalt von Fukuyamas Theorem beim Namen genannt haben wollten.
appraisals with some comprehensiveness, which wanted to have mentioned by name the real content of Fukuyama's theorem.
Zuschreibungen mit einiger Ausführlichkeit heraufzubeschwören, die den eigentlichen Inhalt von Fukuyamas Theorem beim Namen genannt haben wollten.
evocate these exigencies and attributions with some details, which wanted to have mentioned the real content of Fukuyama's theorem.
während BODY den eigentlichen Inhalt des Dokuments beinhaltet, aufgebaut aus Block-level Elementen
while the BODY contains the actual content of the document, made up of block-level elements
ausschließlich zur Mathematik, abgesehen von den eigentlichen Inhalt, war vor allem die Besonderheit der psychischen Prozesse, durch die mathematische Konzepte behandelt werden.
exclusively to mathematics, apart from the actual content, was particularly the specific nature of the mental processes by which mathematical concepts are handled.
Umfang und Anwendung von FIDIC Allgemeinen und Besonderen Bedingungen Abgesehen vom eigentlichen Inhalt der FIDIC-Vertragsbedingungen überrascht auf den ersten Blick das Missverhältnis zwischen dem Umfang des Vertrags
Scope and Use of General and Special FIDIC Conditions If we do not consider content of the FIDIC Conditions itself, at the first glance we are surprised by a disproportion of an agreement size
das Symbol im Infobereich, es öffnet sich ein neues Facebook-Tab und nicht als Pop-up zeigt den eigentlichen Inhalt.
it opens a new Facebook tab rather than a pop-up showing the actual content.
aber zitiert nicht seinen eigentlichen Inhalt bezüglich der Bombendrohung gegenüber Rom[13] Actes et Documents.
he does not quote it in its proper context of the bombing threat to Rome.
Es gibt zweifellos einen direkten Zusammenhang zwischen der Einleitung eines neuen Vertrages und dem eigentlichen Inhalt des Vertrages.
There is undoubtedly a direct link between the prelude to a new treaty and the actual contents of the treaty.
nicht aber den eigentlichen Inhalt der Arbeit.
but not the actual content of the thesis.
Markenartikler und Konsumenten können den„Wert" einer Verpackung neben dem eigentlichen Inhalt schon ziemlich genau taxieren.
Brand owners and consumers can estimate the"value" of packaging in addition to the actual content pretty accurately.
berühre man sehr rasch den eigentlichen Inhalt der Politiken.
this very rapidly led to discussion of the actual content of policies.
Results: 134, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English