EINBRACHTEN in English translation

brought
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
earned
verdienen
erhalten
sammeln
erwerben
gewinnen
bekommen
einbringen
erwirtschaften
contributed
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
introduced
vorstellen
einführen
einführung
präsentieren
bringen
einleiten
heranführen
tabled
tisch
tabelle
tafel
schreibtisch
übersicht
bringing
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
introducing
vorstellen
einführen
einführung
präsentieren
bringen
einleiten
heranführen
earning
verdienen
erhalten
sammeln
erwerben
gewinnen
bekommen
einbringen
erwirtschaften

Examples of using Einbrachten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tor zur Stadt, da Züge Handelsmöglichkeiten und Tourismus einbrachten.
gateway to the city, as trains brought in trade opportunities and tourism.
So sicher wie es sein kann, wenn es von dem Volk gebaut wurde, die einem Tschernobyl einbrachten.
Safe as it can be when it was built by the folks who brought you Chernobyl.
Personen, die nach 1867 ihre jeweiligen Provinzen in die Konföderation einbrachten, werden ebenfalls als Väter der Konföderation bezeichnet.
The leaders most responsible for bringing three specific provinces into Confederation after 1867 are also referred to as Fathers of Confederation.
Als Beispiel dafür dienen die europäischen Sozialpartner, die ihre nationalen Kommunikationsstrategien in ein institutionalisiertes Verhandlungsverfahren auf Gemeinschaftsebene einbrachten.
The European social partners are a case in point, having employed their communication strategies in a Community-level institutionalised negotiation process.
die Größe und Eleganz einbrachten;
the size and Elegance brought;
Dabei kooperierten wir unter anderem mit Hochschulen, die neueste wissenschaftliche Erkenntnisse einbrachten.
We collaborated with other organisations such as universities, who were able to bring the latest scientific expertise to the table.
Anschließend folgte eine angeregte Diskussion, in der die JungdiplomatInnen und BeamtInnen Erfahrungen aus ihren Heimatländern einbrachten.
In the subsequent discussion the Junior Diplomats and Civil Service Officials brought in experiences from their home countries.
Sie erpressten das Paar, indem sie Fotos in das Netzwerk einbrachten, auf dem sie halbnackt krächzten.
They blackmailed the couple in that they would put photos into the network, on which they croaked in a half-naked kind.
in der wissenschaftlichen Presse naturwissenschaftliche Artikel, die ihm großes Renommee einbrachten.
the scientific press had earned him a high& wide standing.
Kombinationselemente erlauben die Eindosierung der Holzanteile und die Entlüftung der mit in den Prozess einbrachten Luft in einem verfahrenstechnisch sinnvollen Abstand.
These elements allow the wood proportions to be efficiently incorporated and the air trapped during the process to be removed at an adequate distance in process engineering terms.
Während die beiden ersten SPANDAU BALLET Alben ihnen in Europa Bekanntheit einbrachten, machte, True" sie zu internationalen Stars
While Spandau Ballet's first two albums earned them European popularity, True made them worldwide stars
In enger Zusammenarbeit mit FLEXcon, dessen Spezialisten ihr technisches Knowhow einbrachten und Praxistests durchführten,
Working closely with FLEXcon, which contributed technical expertise
Kulturszene entfernt, die der Stadt den Titel als europäische Kulturhauptstadt einbrachten.
culture highlights that earned Glasgow the European City of Culture title.
Die Abgeordneten, welche den Gesetzentwurf einbrachten, sprachen von"industriellem Hanf" und bezogen sich anscheinend
The MPs that introduced the bill spoke in terms of"industrial hemp"
stößt man schnell auf zwei Dinge, die ihnen vor einigen Jahren bis jetzt anhaltende Aufmerksamkeit einbrachten.
you soon come to two things that earned a few years ago some attention.
Mit der Hilfe der besten Chemiker, die Ihre Fähigkeiten einbrachten, haben wir 3 Ziele erreicht.
With the help of the best chemists contributed their skills we achieved 3 goals.
Tatsächlich hat Pen-Ek aber vorher schon mit Filmen wie"6ixtynin9", die ihm den Namen des thailändischen Tarantino einbrachten, Aufmerksamkeit erregt.
In fact, Pen-Ek already attracted attention with"6ixtynin9", a film that earned him the name"Thailand's Tarantino.
Der zur Abstimmung vorliegende Antrag, den 67 Abgeordnete der verschiedensten politischen Fraktionen und Nationalitäten einbrachten, behandelt diese Angelegenheit.
The motion upon which we are about to vote, tabled by 67 Members drawn from most political groups and nationalities, deals with this distinct issue.
stößt man schnell auf zwei Dinge, die ihnen vor einigen Jahren bis jetzt anhaltende Aufmerksamkeit einbrachten.
you soon come to two things that earned a few years ago some attention.
Das Projekt wurde realisiert in Kooperation vieler Akteure, die ihre jeweiligen Kompetenzen einbrachten und für dieses Netzwerk bündelten.
The project was realised in co-operation with several players who contributed their individual skills and harnessed them for this network.
Results: 21148, Time: 0.0663

Top dictionary queries

German - English