EMBARGOS in English translation

embargo
blockade
sperrfrist
waffenembargo
handelsembargo
wirtschaftsembargo
ban
verbot
sperre
bann
zu verbieten
verbannen
embargo
untersagen
einreiseverbot
fahrverbot
sperrung
embargoes
blockade
sperrfrist
waffenembargo
handelsembargo
wirtschaftsembargo
embargoed
blockade
sperrfrist
waffenembargo
handelsembargo
wirtschaftsembargo

Examples of using Embargos in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Beispielsweise rief zur Beendigung des Embargos während seines Besuchs in Mexiko im Jahre 1979 auf.
Pope John Paul II called for the end to the embargo during his 1979 pastoral visit to Mexico.
Die Kommission wünscht eine Ausdehnung dieses Embargos auf alle Länder, die den kriegführenden Gruppen Militärhilfe leisten.
The Commission wants that embargo extended to any country providing military assistance to the belligerents.
Verwalten Sie Embargos und Zölle.
Manage embargoes and customs duties.
Import- oder Exportvorschriften oder Embargos.
Import or export regulations or embargoes;
Einhaltung von Sanktionen und Embargos.
Respecting sanctions and embargoes.
Einfuhr- oder Ausfuhrbestimmungen oder Embargos;
Import or export regulations or embargoes;
Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben betreffend Sanktionen und Embargos; und.
Compliance with legislation relating to sanctions and embargoes; and.
Altai-Region: Das Essen des Embargos als Punkt der Export Wachstumspotenzial.
Altai Krai: the food embargo is as the growing point of export potential.
Die Typen, die so etwas tun, sind von Embargos nicht betroffen….
The guys who do that kind of thing aren't affected by embargoes….
Das Problem der„Blockade“[des Embargos] ist Teil der Verhandlungen.
The issue of the embargo is under negotiation.
Bankguthaben und Embargos.
bank assets and embargoes.
Eine Reihe von Embargos der Vereinten Nationen gegenüber der UNITA blieben in Kraft.
A series of United Nations embargoes on UNITA remained in force.
Swiss Life legt auch großen Wert darauf, Sanktionen und Embargos zu beachten.
Swiss Life also considers it very important to comply with sanctions and embargoes.
Nur der fortgesetzte Druck der Volksbewegung kann zur vollständigen Aufhebung des Embargos führen.
Also here the popular movement needs to continue to exert pressure to fully lift the embargo.
Zölle erheben, oder Embargos für Produkte verhängen, die den heimischen Markt angreifen.
Impose customs duties or embargoes on products that will attack the domestic market.
die KBC Bank beschlossen, über die oben genannten Embargos hinauszugehen.
KBC has decided to go beyond what is specified in the above embargoes.
Für die Exportkontrollen sowie Sanktionen und Embargos ist das Staatssekretariat für Wirtschaft(SECO) zuständig.
Export controls, sanctions and embargoes are the responsibility of the State Secretariat for Economic Affairs SECO.
Er sah keinen Grund für eine Verlängerung dieses Embargos.
He saw no reasons for maintaining this ban.
In diesem Jahr hat China seine Kampagne zur Aufhebung des Embargos verstärkt.
This year, China has intensified its campaign to have the ban lifted.
Was passiert mit Embargos und sanktionierten Ländern/Gebieten gemäß den US-Exportrichtlinien?
What happens with embargoed and sanctioned countries in accordance with U.S. export regulations?
Results: 558, Time: 0.0259

Top dictionary queries

German - English