EMBARGOES in German translation

[im'bɑːgəʊz]
[im'bɑːgəʊz]
Embargos
ban
blockade
Embargo
ban
blockade
Embargowaren
Embargomaßnahmen
Embargobestimmungen

Examples of using Embargoes in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I attach great importance to the effective monitoring of sanctions and embargoes imposed by the Union on third countries.
Ich lege großen Wert auf die wirksame Kontrolle von Sanktionen und Embargos, die die Union gegenüber Drittländern verhängt hat.
In 1796, a few years before his death, Sieveking succeeded in abolishing the 1793 Hamburg-imposed Embargoes against Paris.
Nur wenige Jahre vor seinem Tod gelang Sieveking 1796 in Verhandlungen in Paris die Aufhebung des 1793 gegen Hamburg verhängten Handelsembargos.
Embargoes can be used to protect announcements,
Die Ankündigungen können über Sperrvermerke geschützt werden,
Respecting sanctions and embargoes.
Einhaltung von Sanktionen und Embargos.
Manage embargoes and customs duties.
Verwalten Sie Embargos und Zölle.
Import or export regulations or embargoes;
Einfuhr- oder Ausfuhrbestimmungen oder Embargos;
Import or export regulations or embargoes;
Import- oder Exportvorschriften oder Embargos.
Impact of wars and trading embargoes.
Einfluss von Kriegen und Handelsembargos.
All registered users are obliged to comply with the embargoes.
Jede registrierte Nutzerin und jeder registrierte Nutzer verpflichtet sich zur Einhaltung der Sendesperrfrist.
Compliance with legislation relating to sanctions and embargoes; and.
Einhaltung der gesetzlichen Vorgaben betreffend Sanktionen und Embargos; und.
A series of United Nations embargoes on UNITA remained in force.
Eine Reihe von Embargos der Vereinten Nationen gegenüber der UNITA blieben in Kraft.
Impose customs duties or embargoes on products that will attack the domestic market.
Zölle erheben, oder Embargos für Produkte verhängen, die den heimischen Markt angreifen.
The guys who do that kind of thing aren't affected by embargoes….
Die Typen, die so etwas tun, sind von Embargos nicht betroffen….
Swiss Life also considers it very important to comply with sanctions and embargoes.
Swiss Life legt auch großen Wert darauf, Sanktionen und Embargos zu beachten.
bank assets and embargoes.
Bankguthaben und Embargos.
We appeal to you to pressure your respective states to impose embargoes and sanctions against Israel.
Wir appellieren an Sie, Druck auf Ihre jeweiligen Länder aus­zu­üben, damit sie Embargos und Sanktionen gegen Israel ver­hängen.
After years of embargoes, negotiations and revolts, Turkey gave back Thessaly
Nach Jahren von Embargos, Ablehnungen und Aufständen gab die Türkei Thessalien
Export controls, sanctions and embargoes are the responsibility of the State Secretariat for Economic Affairs SECO.
Für die Exportkontrollen sowie Sanktionen und Embargos ist das Staatssekretariat für Wirtschaft(SECO) zuständig.
foreign export controls and embargoes.
ausländischen Ausfuhrkontrollen und Embargobestimmungen.
abolition of embargoes, etc.
Aufhebung von Embargos etc.
Results: 2654, Time: 0.0663

Top dictionary queries

English - German