ENGMASCHIG in English translation

closely
eng
genau
dicht
nah
aufmerksam
stark
intensiv
engmaschig
zusammen
sehr
carefully
sorgfältig
vorsichtig
genau
aufmerksam
sorgsam
behutsam
gründlich
mit bedacht
mit sorgfalt
schonend
small-mesh
tightly
fest
eng
dicht
streng
straff
stark
gut
stramm
should be monitored closely

Examples of using Engmaschig in German and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Thrombozytenzahlen sollten deshalb engmaschig überwacht werden.
Platelet counts should therefore be monitored closely.
Diese Patienten sollen engmaschig überwacht werden.
These patients should be followed closely.
Diese Patienten sollten engmaschig überwacht werden.
These patients should be followed closely.
Patienten mit Nieren- und/oder Leberschäden sollten engmaschig kontrolliert werden.
Patients with renal and/ or hepatic impairment should be monitored more closely.
Diabetiker oder prädiabetische Patienten sollten engmaschig überwacht werden.
Diabetic or potentially diabetic patients should be observed closely.
Die Patienten sollen engmaschig bezüglich möglicher Leberanomalien beobachtet werden.
Patients should be observed closely for possible liver abnormalities.
Diese Patienten sollen engmaschig überwacht und angemessene Vorsichtsmaßnahmen eingeleitet werden.
These patients should be monitored closely and appropriate precautions taken.
Bei diesen Patienten muss die Nierenfunktion engmaschig überwacht werden.
Renal function should be monitored closely in these patients.
Patienten mit einem erhöhten Risiko müssen engmaschig überwacht werden.
Patients at increased risk should be followed closely.
Sie werden engmaschig überwacht werden, wenn Sie beide Arzneimittel einnehmen.
You will be monitored closely while you are taking these two medicines.
Engmaschig gehäkelt mit Textilbesatz.
Closely crocheted with textile patch.
Engmaschig und besonders stabil.
Close-meshed and very durable.
Engmaschig und strapazierfähig aus Polyesternetz.
Close-meshed and durable polyester.
Engmaschig und strapazierfähig aus Polyesternetz.
Close-meshed and durable polyester-mesh.
Die geopolitische Lage wird engmaschig beobachtet.
The geopolitical situation is monitored closely.
Shanghai Kao überwacht engmaschig den Energieverbrauch seiner Kompressoren.
Shanghai Kao also closely monitors the energy consumption of its air compressors.
Formschöner Fliegen- und Geräuschschutz aus engmaschig gehäkelter Baumwolle.
Elegant fly and sound protection made of closely crocheted cotton.
Wenn sie zurückkehren, werden sie engmaschig überwacht.
And those who do return are closely monitored.
Formschöner Fliegen- und Geräuschschutz aus engmaschig gehäkelter Baumwolle.
Innovative Design closely crocheted cotton.
Formschöner Fliegen- und Geräuschschutz aus engmaschig gehäkelter Baumwolle mit Textilbesatz.
Elegant fly and sound protection made of closely crocheted cotton with textile patch.
Results: 756, Time: 0.0458

Top dictionary queries

German - English