CAREFULLY in German translation

['keəfəli]
['keəfəli]
sorgfältig
carefully
thoroughly
meticulously
diligently
painstakingly
care
accurately
thoughtfully
vorsichtig
careful
cautious
gently
wary
care
prudent
caution
mindful
genau
exactly
just
right
precisely
accurate
closely
carefully
specifically
is
aufmerksam
attentive
carefully
aware
attention
closely
alert
responsive
observant
thoughtful
mindful
sorgsam
carefully
care
studiously
behutsam
carefully
gently
cautiously
gentle
gingerly
delicately
sensitively
care
warily
gründlich
thoroughly
carefully
deep
rigorously
rinse
meticulously
detail
mit Bedacht
wisely
carefully
with care
with caution
with careful consideration
deliberately
cautiously
advisedly
considered
with deliberation
mit Sorgfalt
with care
carefully
with diligence
diligently
attention
with treatment
with carefulness
with caution
schonend
gently
gentle
carefully
sparingly
care
sorgfaltig

Examples of using Carefully in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Carefully it is harvested by hand and processed.
Sorgsam wird sie von Hand geerntet und verarbeitet.
But aim carefully, because the number of rounds is limited.
Aber genau zielen, weil die Anzahl der Umläufe ist begrenzt.
Carefully unpack the WXMP soldering iron or WXMT desoldering tweezers.
Den Lötkolben WXMP bzw. die Entlötpinzette WXMT vorsichtig auspacken.
Carefully lower the door and remove it.
Senken Sie die Tür behutsam und nehmen Sie sie ab.
Preview your emails carefully, before sending them to your subscribers.
Sieh Dir Deine E-Mails gründlich an, bevor Du sie an Deine Abonnenten sendest.
Listen carefully and seek out a team of weapons.
Hören Sie aufmerksam und suchen ein Team von Waffen.
The plot is carefully furnished and decorated with Mediterranean plants.
Das Grundstuck ist sorgfältig eingerichtet und mit mediterranen Pflanzen dekoriert.
The obligatory wig was carefully dressed and powdered white.
Die obligate Perücke war sorgsam frisiert und weiss gepudert.
Think carefully about when and how to publish your content.
Denken Sie genau darüber nach, wann und wie Sie Ihre Inhalte publizieren.
Open the cap(1) carefully and slowly.
Öffnen Sie den Schraubverschluss(1) langsam und vorsichtig.
Concentrating, carefully supporting the other body, taking responsibility for it.
Sich konzentrieren, den anderen Körper behutsam stützen, die Verantwortung für ihn übernehmen.
But perhaps if you look carefully.
Wenn Sie gründlich suchen, finden Sie ihn vielleicht!
Please read carefully the rules of this service.
Lesen Sie bitte aufmerksam die Regeln des Dienstes.
Please read carefully my complete address
Bitte lesen Sie sorgfältig meine vollständige Adresse
Choose targets carefully, both for strategic value and safety.
Wähle deine Ziele sorgsam, sowohl nach strategischem Wert als auch im Bezug auf Sicherheit.
Please follow these steps carefully.
Bitte befolgen Sie die Schritte genau.
Carefully insert your iPod touch/ iPhone/ iPad into the dock.
Stecken Sie den iPod touch/ iPhone/ iPad vorsichtig in das Dock.
The elaborate dishes are carefully prepared and cooked at home.
Die aufwendigen Gerichte werden liebevoll zuhause vorbereitet und gekocht.
Thereby, we work carefully, reliably and sustainably.
Dabei arbeiten wir mit Sorgfalt, Zuverlässigkeit und Nachhaltigkeit.
Carefully I measure the light
Behutsam messe ich das Licht
Results: 78383, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - German