ENTSCHWINDET in English translation

disappears
verschwinden
untergehen
aussterben
weg
wegfallen
verlorengehen
ausgeblendet
vanishes
verschwinden
vergehen
sich verflüchtigen
dahinschwinden
verfliegen
fades away
verblassen
verschwinden
ausklingen
abklingen
vergehen
nachlassen
verklingen
dahinschwinden
verwelken
verhallen
vanishing
verschwinden
vergehen
sich verflüchtigen
dahinschwinden
verfliegen
slips away
entgleiten
entwischen
wegrutschen
abrutschen
verdrücken
entkommen
entschwinden
rutschen weg
weg gleiten
passes away
vergehen
sterben
vorübergehen
dahinscheiden
vorbeigehen
dahingehen
gehen vorbei
überschritten
vergehn
dahinfahren
goes
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie

Examples of using Entschwindet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die Jahr für Jahr vor unseren Augen entschwindet.
The orgiastic future that year by year recedes before us.
Ein Träger umschlingt einen Ballen mit einer Trageschnur und entschwindet leichtfüssig mit dem Paket auf dem Rücken den Berg hinauf….
One of the carriers wraps a strap around the bale and disappears fleet-footed up the mountain with the load on his back….
gibt es eine Zeremonie, wo sie diesen Stapel, Zalanga genannt, zerbrechen und ihre Seele in die Ewigkeit entschwindet.
they have a ceremony where they break this stack called the zalanga and her soul goes off to eternity.
Und hinfort entschwindet sie….
And here she goes….
Videos Audios Die Materialität des Buches entschwindet im Digitalen.
Videos Audios The materiality of the book disappears in the digital world.
Akkus haben eine geringe Selbstentladung d.h. bei Nichtgebrauch entschwindet nur wenig Energie.
Rechargeable batteries have a low self-discharge that is, disappears when not in use little energy.
der Alltag entschwindet- RelaxResort Kothmühle“.
the life disappears- Relax Kothmühle.
Jemand dringt nachts in Carlottas Schlafgemach ein und entschwindet mit der Million.
Someone enters Carlotta's bedroom at night and disappears with the money.
Dann trippelt es wieder im Treppenhaus und Alfredo entschwindet aus meinem Hörfeld.
Then there are light steps on the stairs again and Alfredo disappears from my field of hearing.
Der Rötelfalke lässt sich nochmal bestaunen, bevor auch er unseren Blicken entschwindet.
The lesser kestrel once again shows up again proudly, before he disappears out of our sights.
jedes Mal entschwindet er wieder!
a thousand times it escaped me!
Von der Kritik hoch gelobt entschwindet der Experimentalfilm in den Elfenbeinturm der Bildenden Kunst,
Highly praised by the critics, experimental film disappears into the ivory tower of art,
Das ist ein frühreifer Augenblick, der vor deinen Augen in Erscheinung tritt und dann in einem Augenblinzeln entschwindet.
It is a precocious moment that appears before your very eyes and then disappears in a blink.
die Türen geschlossen sind, und entschwindet den Blicken Seiner Jünger beim Brechen des Brotes.
the doors are shut, and in the breaking of bread vanishes out of sight.
Darum genießen Sie jeden schönen Augenblick mit allen Sinnen, bevor er ebenso schnell entschwindet, wie er gekommen ist….
So enjoy every moment with all your senses before it disappears as quickly as it appeared….
Vielleicht fährst du mit deinem Auto daher, und plötzlich entschwindet der Zugriff, den die relative Welt auf dich hat.
You may be driving along in your car, and suddenly the hold the relative world has on you vanishes.
Das„Alleluja“ und„Gaudeamus Domino“ der Nonnen entschwindet in den Hintergrund, während vorne Juden die Straße schrubben müssen.
The"Alleluia" and"Gaudeamus Domino" of the nuns disappear into the background while Jews must scrub the streets in the front.
Für ein paar Minuten das Grollen eines zig Kilometer entfernt nach Südosten startenden Flugzeugs, das über dem Wald in die Ferne entschwindet.
For a few minutes the rumbling of an airplane tenths of kilometers distant taking off to the southeast, which disappears over the forest into the distance.
ebenso betrübt es sie nicht, wenn ihnen der Schatz entschwindet.
are not even distressed at losing the treasure.
ebenso flüchtig, wie es kam, entschwindet das Bild wieder seinem Blick.
the pictures he thought he saw disappear from sight as fleetingly as they had appeared.
Results: 672, Time: 0.0864

Top dictionary queries

German - English