ENTSPRICHT in English translation

corresponds to
entsprechen
korrespondieren mit
complies
entsprechen
erfüllen
einhalten
nachkommen
befolgen
beachten
genügen
übereinstimmen
erfüllung
konform
meets
treffen
erfüllen
begegnen
entsprechen
kennenlernen
lernen sie
zusammentreffen
genügen
zusammenkommen
aufeinandertreffen
represents
repräsentieren
vertreten
darstellen
stehen
bilden
ausmachen
bedeuten
verkörpern
entsprechen
symbolisieren
equals
gleich
gleichberechtigt
gleichwertig
ebenbürtig
gleichmäßig
gleichermaßen
gleichheit
gleichbedeutend
entspricht
gleichgestellt
is equivalent
entsprechen
gleichwertig sein
äquivalent sein
wäre gleichbedeutend
gleich sein
gleichkommen
matches
spiel
passen
entsprechen
übereinstimmen
übereinstimmung
partie
streichholz
wettkampf
kombinieren
mithalten
fits
passen
passform
sitz
geeignet
entsprechen
anfall
passung
schnitt
montieren sie
passgenauigkeit
equates to
entsprechen
conforms to
entsprechen
konform zur
richten sich nach
passen sich an
sich anpassen an
is consistent

Examples of using Entspricht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bbox entspricht einem Zyklus von einem Monat.
Bbox corresponds to a Cycle of one month.
Entspricht den CE, ENEC,
Complies with CE, ENEC,
Die Kapazität entspricht der Kapazität des kleineren Laufwerks.
Capacity equals to that of the smaller drive.
Dies entspricht einer nahezu unveränderten EBIT-Marge von 16,6 Prozent.
This represents a virtually unchanged EBIT margin of 16.6 percent.
CERTEC -Messzelle entspricht höchsten hygienischen Anforderungen.
CERTEC measuring cell meets the highest hygienic requirements.
Umami entspricht einem chemischen Molekül, das er isoliert hatte.
Umami corresponds to the chemical molecule he had isolated.
Entspricht allen französischen und europäischen Kinderbetreuungsstandards.
Complies with all French and European standards of childcare.
Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen.
Conforms to the following directives and standards.
Kein Inselabfluss entspricht einer Sichtbarkeit, die sich über 150 Fuß erstreckt.
No island runoff equals visibility that extends over 150 feet.
Dies entspricht einer Dividendenrendite von 2,7 Prozent.
This represents a dividend yield of 2.7 percent.
Entspricht der Norm DIN EN ISO 6134.
Meets the standards DIN EN ISO 6134.
Entspricht europäischen Standards FDA HC und anderen.
Complies with European standards FDA HC and others.
Mittlere Größe entspricht der Größe 8.
Medium size corresponds to the size 8.
Standardmäßig entspricht die Regel allen Instances in der Region.
By default, the rule matches any instance in the region.
Sie entspricht für Anfänger, Studenten und trainners.
It suits for starters, students, and trainners.
Dieses Gerät entspricht allen 3 oben genannten Versionen.
This unit conforms to all 3 versions above.
Dies entspricht einer beträchtlichen CO₂-Ersparnis von über 50.000 Tonnen.
This represents a considerable CO₂ reduction of over 50,000 tons.
Welcher NVR entspricht Ihren Bedürfnissen?
Which NVR suits your needs?
Das Druckergebnis entspricht immer dem Proof.
The print always matches the proof.
XXX entspricht unserem Google Analytics ID.
XXX corresponds to our Google Analytics ID.
Results: 64133, Time: 0.2402

Top dictionary queries

German - English