ERGATTERN in English translation

get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
grab
greifen
holen
packen
nehmen
greifer
fassen
schnapp dir
buy
kaufen
erwerben
bestellen
find
finden
suchen
feststellen
hier
entdecken
herausfinden
snag
haken
schnappen
problem
hängen bleiben
ergattern
pferdefuß
baumstumpf
verfangen
one
eins
ist
nur
einer der
noch
einzige
einmal
gehört
jeweils
zählt
managed
verwalten
managen
verwaltung
es schaffen
steuern
leiten
bewältigen
handhaben
management
umgehen
got
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
getting
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
bought
kaufen
erwerben
bestellen

Examples of using Ergattern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber auch sonst kann man das ein oder andere Schnäppchen ergattern.
But otherwise you can snag the one or the other bargains.
Ergattern Sie jetzt Ihre Attila Saint Petersburg Tickets mit StubHub!
Buy your tickets to see Attila Saint Petersburg before they sell out!
Wenn Sie im Voraus buchen, können Sie oft einen Platz für ungefähr 60$ ergattern.
If you book in advance, you can often snag a seat for roughly $60.
Zwölf Glückliche werden den besten Job ihres Lebens ergattern.
Twelve fortunate women will be getting the best job of their lives.
Über die Strecke jagen und Power-Ups ergattern macht eine Menge Spaß.
Zooming around the track and getting power-ups is a lot of fun.
noch ein tolles Schnäppchen ergattern.
you can still grab a bargain( here)!
Sehen Sie sich den Zeitplan im Voraus an, damit Sie einen guten Platz ergattern können.
Check the schedule beforehand so you can grab a good seat.
Einfach registrieren und 7 Euro Guthaben ergattern.
Just sign up and get 7 Euro credit.
Für alle jene, die keine Tickets ergattern konnten.
For all those who couldn't get a Ticket.
Vivienne Westwood Für alle jene, die keine Tickets ergattern konnten.
For all those who weren't able to grab tickets.
Ich aß und trank, was ich ergattern konnte.
I ate and drank what I could scavenge.
Manchmal kann man etwas ergattern.
sometimes you can get hold of something special.
einzelne Tische im Inneren, wo ihr auch ein paar Pflanzen als Mitbringsel ergattern könnt) und wird von einer örtlichen NPO geführt, die auch diverse
where you can also buy some“souvenir plants”) and is managed by a local NPO that organizes also activities for kids all year round
Die Verträge, die wir ergattern!
The contracts we would haul down.
Außerdem könnt ihr auch seltene Beute ergattern!
You might also get some rare loot too!
So ergattern wir noch etwas Zeit am Pool.
That way, we can catch some pool time.
Umgekehrt wollen russische Wissenschaftsfirmen Aufträge in Deutschland ergattern.
In turn, Russian businesses want to win orders in Germany.
Wer sich beeilt, kann jetzt noch eines dieser Unikate ergattern.
Who hurries can even now get hold of one of these unique pieces.
Einschließlich jeder Flasche'45er Monet, die ich ergattern kann.
Including every bottle of'45 Monet I can lay my hands on.
Vielleicht ergattern Sie dort auch eines der begehrten Sammlerstücke!
Maybe you too snatch one of these limited collector's items!
Results: 20, Time: 0.0713

Top dictionary queries

German - English